Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 132 results
1.
AdvancedSlideshow is part of KIPI-Plugins (http://www.kipi-plugins.org)
高度なスライドショーは Kipi プラグイン (http://www.kipi-plugins.org) の一部です
Translated by Yukiko Bando
Located in captiondialog.cpp:42
2.
%1 is damaged and may not be playable.
<filename>%1</filename> は壊れていて再生できないかもしれません。
Translated by Yukiko Bando
Located in listsounditems.cpp:95
3.
Phonon error
Phonon のエラー
Translated by Yukiko Bando
Located in listsounditems.cpp:97
4.
This file is damaged and may not be playable.
このファイルは壊れていて再生できないかもしれません。
Translated by Yukiko Bando
Located in listsounditems.cpp:100
5.
%1 image [%2]
%1 images [%2]
(no translation yet)
Located in maindialog.cpp:247
6.
Cannot access file %1. Please check the path is correct.
(no translation yet)
Located in soundtrackdialog.cpp:551 maindialog.cpp:326
7.
Image #%1
Context:
Image number %1
(no translation yet)
Located in maindialog.cpp:362
8.
Ken Burns
Ken Burns
Translated by Yukiko Bando
Located in slideshowkb.cpp:574 maindialog.cpp:393
9.
Delay between images (ms):
画像間の遅延 (ミリ秒):
Translated by Yukiko Bando
Located in maindialog.cpp:415
10.
Delay between images (s):
i18n: file: maindialog.ui:265
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel)
画像間の遅延 (秒):
Translated by Yukiko Bando
Located in maindialog.cpp:422 rc.cpp:189
110 of 132 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Yukiko Bando.