|
1.
|
|
|
Import from Scanner...
|
|
|
|
Importovať zo skenera...
|
|
Translated by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
plugin_acquireimages.cpp:76
|
|
2.
|
|
|
Cannot open scanner device.
|
|
|
|
Nedá sa otvoriť zariadenie skenera.
|
|
Translated by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
plugin_acquireimages.cpp:110 scangui.cpp:76
|
|
3.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Richard Fric
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
4.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Richard Fric
|
|
Located in
rc.cpp:2
|
|
5.
|
|
|
Scan Image
|
|
|
|
Skenovať obrázok
|
|
Translated by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
scandialog.cpp:98
|
|
6.
|
|
|
Handbook
|
|
|
|
Príručka
|
|
Translated by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
scandialog.cpp:107
|
|
7.
|
|
|
New Image File Name
|
|
|
|
Meno súboru pre nový obrázok
|
|
Translated by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
scandialog.cpp:186
|
|
8.
|
|
|
The target image file format "%1" is unsupported.
|
|
|
|
Formát súboru "%1" cieľového obrázku nie je podporovaný.
|
|
Translated by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
scandialog.cpp:221
|
|
9.
|
|
|
Failed to save file
"%1" to
"%2".
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Zlyhalo uloženie súboru
"%1" do
"%2".
|
|
Translated by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
scandialog.cpp:230
|
|
10.
|
|
|
A file named "%1" already exists. Are you sure you want to overwrite it?
|
|
|
|
Súbor s menom "%1" už existuje. Ste si istý, že ho chcete prepísať?
|
|
Translated by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
scandialog.cpp:242
|