Browsing Czech translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Czech guidelines.
110 of 25 results
3.
Configure Site check Automation
(no translation yet)
Located in plugins/automation/automationdialog.cpp:61
8.
Recurring Check Name
(no translation yet)
Located in plugins/automation/automationdialog.cpp:153
11.
As you are using a protocol other than HTTP,
there is no way to guess where the document root is,
in order to resolve relative URLs like the ones started with "/".

Please specify one:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ui/documentrootdialog.cpp:46
16.
Cannot crawl through directories using HTTP.

Try using file, ftp, sftp or fish, for example.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ui/unreferreddocumentswidget.cpp:134
17.
Crawling folders...
(no translation yet)
Located in ui/unreferreddocumentswidget.cpp:145
41.
Create XML Site Map
(no translation yet)
Located in ui/sessionwidget.cpp:910
55.
Login Input
(no translation yet)
Located in ui/httppostdialog.cpp:36
93.
The name associated to the user
i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:13
i18n: ectx: label, entry, group (pim)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:381
108.
Defines the HTTP User-Agent to send.
i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:96
i18n: ectx: label, entry (UserAgent), group (klinkstatus)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:429
110.
Available Stylesheets for exporting the results in HTML
i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:105
i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:435
110 of 25 results

This translation is managed by Ubuntu Czech Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jakub Friedl, Vít Pelčák.