Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
19 of 9 results
6.
Argument name
(no translation yet)
Located in addaction.cpp:320 editaction.cpp:72 editaction.cpp:229
23.
Do Not Start
(no translation yet)
Located in kcmlirc.cpp:109
45.
Value is true
Context:
True
(no translation yet)
Located in model.cpp:170
46.
Value is false
Context:
False
(no translation yet)
Located in model.cpp:171
47.
A comma-separated list of Strings
(no translation yet)
Located in model.cpp:178 model.cpp:301
62.
Specify the arguments to be passed to the application
i18n: file: addactionbase.ui:172
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:24
101.
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">There are currently no remote controls available. You must first set up LIRC correctly. Find more information on <a href="http://www.lirc.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#3c7dbe;">www.lirc.org</span></a>.</p></body></html>
i18n: file: kcmlircbase.ui:40
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, theMainLabel)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in rc.cpp:165
108.
Arguments
i18n: file: kcmlircbase.ui:193
i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, theActions)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:196
123.
Set mode as default
i18n: file: newmode.ui:56
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, theDefault)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:241
19 of 9 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Petros Vidalis, Spiros Georgaras, Toussis Manolis.