|
1.
|
|
|
A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now be available.
|
|
|
|
Η σύνδεση στο σύστημα υπερύθρων έγινε. Τα τηλεχειριστήρια τώρα είναι διαθέσιμα.
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
irkick.cpp:102
|
|
2.
|
|
|
The infrared system has severed its connection. Remote controls are no longer available.
|
|
|
|
Το σύστημα των υπερύθρων διέκοψε τη σύνδεση. Ο απομακρυσμένος έλεγχος δεν είναι πλέον διαθέσιμος.
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
irkick.cpp:115
|
|
3.
|
|
|
Resetting all modes.
|
|
|
|
Επαναφορά όλων των καταστάσεων.
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
irkick.cpp:129
|
|
4.
|
|
|
KDE Lirc Server:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
irkick.cpp:172
|
|
5.
|
|
|
Stopped
|
Context: |
|
The state of kdelirc
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
irkick.cpp:176 irkick.cpp:181
|
|
6.
|
|
|
Lirc daemon is currently not available.
|
|
|
|
Ο δαίμονας Lirc δεν είναι αυτήν τη στιγμή διαθέσιμος.
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
irkick.cpp:177
|
|
7.
|
|
|
No infra-red remote controls found.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
irkick.cpp:182
|
|
8.
|
|
|
Ready
|
Context: |
|
The state of kdelirc
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
irkick.cpp:185
|
|
9.
|
|
|
Master
|
|
|
|
Κύριος
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
irkick.cpp:189 irkick.cpp:212
|
|
10.
|
|
|
&Configure...
|
|
|
|
&Ρύθμιση...
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
irkick.cpp:201
|