Browsing Uyghur translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Uyghur guidelines.
110 of 46 results
1.
Don't run with scissors.
قايچا بىلەن ئىجرا قىلما.
Translated by Sahran
Located in tips.cpp:2
2.
Never trust car salesmen or politicians.
ماشىنا بېدىكى بىلەن سىياسىيونغا ھەرگىز ئىشەنمە
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in tips.cpp:5
3.
Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should be hard to understand.
ھەقىقىي پروگراممېرلار كودىغا ئىزاھ يازمايدۇ. چۈشىنىش ۋە يېزىش بەكمۇ تەش.
Translated by Sahran
Located in tips.cpp:8
4.
It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem.
مەسىلە ھەققىدە ھېچنېمىنى بىلمەيدىغان چاغدا، ھەل قىلىش ئۇسۇلىنى ئوتتۇرىغا قويۇش بەك ئاسان.
Translated and reviewed by Gheyret T.Kenji
Located in tips.cpp:11
5.
You can never have too much memory or disk space.
زىيادە چوڭ ئىچكى ساقلىغۇچ ۋە دىسكا بوشلۇقى ئەمدى سىزگە نېسىپ بولمايدۇ
Translated and reviewed by Gheyret T.Kenji
Located in tips.cpp:14
6.
The answer is 42.
جاۋاب 42.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in tips.cpp:17
7.
It's not a bug. It's a misfeature.
بۇ كەمتۈك ئەمەش. بۇ نامۇۋاپىق ئالاھىدىلىك.
Translated by Sahran
Located in tips.cpp:20
8.
Help stamp out and abolish redundancy.
قالدۇقنى چىقىرىپ تاشلاش ۋە يوقىتىشقا ياردەم بېرىدۇ.
Translated and reviewed by Gheyret T.Kenji
Located in tips.cpp:23
9.
To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle mouse button.
كۆزنەكنى تىك يۆنىلىشتە ئەڭ چوڭ قىلىش ئۈچۈن، ئەڭ چوڭ قىلىش توپچىسىنى چاشقىنەكنىڭ ئوتتۇرا توپچىسىنى چېكىڭ.
Translated by Sahran
Located in tips.cpp:26
10.
You can use Alt+Tab to switch between applications.
پروگراممىلارنى Alt+Tab نى بېسىش ئارقىلىق ئالماشتۇرالايسىز.
Translated by Sahran
Located in tips.cpp:29
110 of 46 results

This translation is managed by Ubuntu Uyghur Translation Group, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Gheyret T.Kenji, Sahran.