Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
15 of 5 results
7.
<p>The current file:<br /><strong>%1</strong><br />has been modified. Modifications will not be available in the attachment.</p><p>Do you want to save it before sending it?</p>
<p>O arquivo atual:<br /><strong>%1</strong><br />foi modificado. As modificações não ficarão disponíveis no anexo.</p><p>Deseja salvá-lo antes de enviar?</p>
Translated by André Marcelo Alvarenga
Reviewed by André Gondim
In upstream:
<p>O arquivo atual:<br/><strong>%1</strong><br/>foi modificado. As modificações não ficarão disponíveis no anexo.</p><p>Deseja salvá-lo antes de enviar?</p>
Suggested by Marcus Gama
Located in katemailfiles.cpp:117
8.
Save Before Sending?
Salvar antes de enviar?
Translated by André Marcelo Alvarenga
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Salvar Antes de Enviar?
Suggested by Marcus Gama
Located in katemailfiles.cpp:120
9.
Do Not Save
Não salvar
Translated by André Marcelo Alvarenga
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Não Salvar
Suggested by Marcus Gama
Located in katemailfiles.cpp:120
10.
Email Files
Enviar arquivos por e-mail
Translated by André Marcelo Alvarenga
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Enviar Arquivos por E-mail
Suggested by Luiz Fernando Ranghetti
Located in katemailfilesdialog.cpp:54
12.
&Mail...
Enviar por e-&mail...
Translated by André Marcelo Alvarenga
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Enviar por E-&mail...
Suggested by Marcus Gama
Located in katemailfilesdialog.cpp:60
15 of 5 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, André Marcelo Alvarenga, Luiz Fernando Ranghetti, Marcus Gama.