|
1.
|
|
|
The server said: "%1"
|
|
|
|
O servidor devolveu: "%1"
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
pop3.cpp:228
|
|
2.
|
|
|
The server terminated the connection.
|
|
|
|
O servidor terminou a ligação.
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
pop3.cpp:250
|
|
3.
|
|
|
Invalid response from server:
"%1"
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A resposta do servidor é inválida:
"%1"
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
pop3.cpp:252
|
|
4.
|
|
|
Could not send to server.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Não foi possível enviar para o servidor.
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
pop3.cpp:289
|
|
5.
|
|
|
No authentication details supplied.
|
|
|
|
Dados de autenticação não fornecidos.
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
pop3.cpp:342 pop3.cpp:399 pop3.cpp:576
|
|
6.
|
|
|
Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims to support it, or the password may be wrong.
%2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A autenticação com o APOP falhou. O servidor %1 pode não suportar o APOP, ainda que diga que o suporta, ou então a senha poderá estar errada.
%2
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
pop3.cpp:378
|
|
7.
|
|
|
An error occurred during authentication: %1
|
|
|
|
Ocorreu um erro durante a autenticação: %1
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
pop3.cpp:434
|
|
8.
|
|
|
Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may be wrong.
%3
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A autenticação com o SASL (%1) falhou. O servidor pode não suportar o %2 ou então a senha está errada.
%3
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
pop3.cpp:553
|
|
9.
|
|
|
Your POP3 server (%1) does not support SASL.
Choose a different authentication method.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O seu servidor de POP3 (%1) não suporta o SASL.
Escolha um método de autenticação diferente.
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
pop3.cpp:562
|
|
10.
|
|
|
Could not login to %1.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Não foi possível contactar com o %1.
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
pop3.cpp:594 pop3.cpp:643
|