Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 21 results
1.
The server said: "%1"
Lo servidor a dich[nbsp]: «[nbsp]%1[nbsp]»
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in pop3.cpp:228
2.
The server terminated the connection.
Lo servidor a copat la connexion.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in pop3.cpp:250
3.
Invalid response from server:
"%1"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Responsa pas valabla del servidor[nbsp]:
«[nbsp]%1[nbsp]».
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in pop3.cpp:252
4.
Could not send to server.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Impossible de mandar al servidor.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in pop3.cpp:289
5.
No authentication details supplied.
Pas cap de paramètre d'autentificacion provesit.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in pop3.cpp:342 pop3.cpp:399 pop3.cpp:576
6.
Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims to support it, or the password may be wrong.

%2
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Impossible de se connectar via lo protocòl APOP. Es possible que lo servidor «[nbsp]%1[nbsp]» gerisca pas APOP alara que pretend lo contrari, o que lo senhal qu'avètz picat siá incorrècte.

%2
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in pop3.cpp:378
7.
An error occurred during authentication: %1
Una error s'es producha al moment de l'autentificacion[nbsp]: %1
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in pop3.cpp:434
8.
Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may be wrong.

%3
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Impossible de se connectar via les SASL (%1). Es probable que vòstre servidor gerisca pas «[nbsp]%2[nbsp]» o que lo senhal qu'avètz picatz siá incorrècte.

%3
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in pop3.cpp:553
9.
Your POP3 server (%1) does not support SASL.
Choose a different authentication method.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Vòstre servidor POP3 (%1) gerís pas las SASL.
Causissètz un autre metòde d'identificacion.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in pop3.cpp:562
10.
Could not login to %1.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Impossible de se connectar a «[nbsp]%1[nbsp]»

Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in pop3.cpp:594 pop3.cpp:643
110 of 21 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc).