Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 29 results
1.
Message from %1 while processing '%2': %3
Messatge de %1 al moment del tractament de «[nbsp]%2[nbsp]»[nbsp]: %3
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in imap4.cpp:614
2.
Message from %1: %2
Messatge de %1[nbsp]: %2
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in imap4.cpp:616
3.
The following folder will be created on the server: %1 What do you want to store in this folder?
Lo dorsièr seguent serà creat sul servidor[nbsp]: %1. Qué volètz estocar dins aqueste[nbsp]?
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in imap4.cpp:940
4.
Create Folder
Crear un dorsièr
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Crear un repertòri
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in imap4.cpp:942
5.
&Messages
&Messatges
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in imap4.cpp:943
6.
&Subfolders
&Sosdorsièrs
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in imap4.cpp:943
7.
Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2
Fracàs de la desinscripcion del dorsièr %1. Lo servidor a respondut[nbsp]: %2
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in imap4.cpp:1277
8.
Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2
Fracàs de l'inscripcion del dorsièr %1. Lo servidor a respondut[nbsp]: %2
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in imap4.cpp:1298
9.
Changing the flags of message %1 failed with %2.
Fracàs del cambiament de las proprietats del messatge %1 (%2).
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in imap4.cpp:1367
10.
Silent Changing the flags of message %1 failed with %2.
Fracàs del cambiament silenciós de las proprietats del messatge %1 (%2).
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in imap4.cpp:1379
110 of 29 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).