Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
110 of 159 results
1.
The contact has been changed by someone else.
What should be done?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Algú ha canviat el contacte.
Què s'ha de fer?
Translated by manutortosa
Located in contacteditor.cpp:158
2.
Take over changes
Assumeix els canvis
Translated by manutortosa
Located in contacteditor.cpp:159 contactgroupeditor.cpp:140
3.
Ignore and Overwrite changes
Ignora i sobreescriu els canvis
Translated by manutortosa
Located in contacteditor.cpp:160 contactgroupeditor.cpp:141
4.
Select Address Book
Selecciona la llibreta d'adreces
Translated by manutortosa
Located in contacteditor.cpp:252 contactgroupeditor.cpp:272
5.
Select the address book the new contact shall be saved in:
Seleccioneu la llibreta d'adreces en la que es desarà el nou contacte:
Translated by manutortosa
Located in contacteditor.cpp:253
6.
New Contact
Nou contacte
Translated by manutortosa
Located in contacteditordialog.cpp:46
7.
Edit Contact
Edita el contacte
Translated by manutortosa
Located in contacteditordialog.cpp:46
8.
Add to:
Afegeix a:
Translated by manutortosa
Located in contacteditordialog.cpp:60 contactgroupeditordialog.cpp:82
9.
The contact group has been changed by someone else.
What should be done?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Algú ha canviat el gruo de contactes.
Què s'ha de fer?
Translated by manutortosa
Located in contactgroupeditor.cpp:139
10.
The name of the contact group must not be empty.
El nom del grup del contacte no pot estar buit.
Translated by manutortosa
Located in contactgroupeditor.cpp:171
110 of 159 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Josep Ma. Ferrer, manutortosa.