Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
14 of 4 results
6.
<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Mailreader %1</h2><p>Mailread is a proof of concept reader for the Akonadi/KMime framework.</p>
<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; <a href='http://pim.kde.org/akonadi'>The Akonadi Team</a></p>
Context:
%1: Mailreader version;--- end of comment ---
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in mailreaderview.cpp:75
21.
Project age:
i18n: file: prefs_base.ui:42
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:77
25.
Set the project age (in days)
i18n: file: prefs_base.ui:110
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_val_time)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:92
26.
Change the project age (in days) by choosing a new number of days.
i18n: file: prefs_base.ui:113
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_val_time)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:95
14 of 4 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Yukiko Bando.