Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.
110 of 24 results
1.
Could not initiate attachment compression.
Kon de compressie van de bijlage niet initiëren.
Translated by Freek de Kruijf
Located in attachmentcompressjob.cpp:64
2.
Could not compress the attachment.
Kon de bijlage niet comprimeren.
Translated by Freek de Kruijf
Located in attachmentcompressjob.cpp:74
3.
unknown%1
Context:
a file called 'unknown.ext'
onbekend%1
Translated by Freek de Kruijf
Located in attachmentfromurljob.cpp:83
4.
"%1" not found. Please specify the full path.
"%1" niet gevonden. Gaarne het volledige pad specificeren.
Translated by Freek de Kruijf
Located in attachmentfromurljob.cpp:136
5.
You may not attach files bigger than %1.
U mag geen bestanden bijvoegen groter dan %1.
Translated by Freek de Kruijf
Located in attachmentfromurljob.cpp:145
6.
<p>The <em>MIME type</em> of the file:</p><p>Normally, you do not need to touch this setting, since the type of the file is automatically checked; but, sometimes, %1 may not detect the type correctly -- here is where you can fix that.</p>
<p>Het <em>MIME-type</em> van het bestand:</p><p>Normaal hoeft u hieraan niets te veranderen, omdat het type bestand automatisch wordt gecontroleerd; maar soms kan %1 het type niet juist detecteren -- hier kunt u dat corrigeren.</p>
Translated by Freek de Kruijf
Located in attachmentpropertiesdialog.cpp:124
7.
<p>The estimated size of the attachment:</p><p>Note that, in an email message, a binary file encoded with base64 will take up four thirds the actual size of the file.</p>
<p>De geschatte grootte van de bijlage:</p><p>Merk op dat in een e-mailbericht, een binair bestand met base64 wordt gecodeerd en dan vierderde van de oorspronkelijke grootte van het bestand inneemt.</p>
Translated by Freek de Kruijf
Located in attachmentpropertiesdialog.cpp:131
8.
<p>The file name of the part:</p><p>Although this defaults to the name of the attached file, it does not specify the file to be attached; rather, it suggests a file name to be used by the recipient's mail agent when saving the part to disk.</p>
<p>De bestandsnaam van de bijlage:</p><p>Hoewel dit standaard de naam krijgt van het bijgevoegde bestand, specificeert het niet het bij te voegen bestand; het suggereert eerder een bestandsnaam dat gebruikt kan worden door de ontvangende e-mailagent bij het opslaan van dit deel op schijf.</p>
Translated by Freek de Kruijf
Located in attachmentpropertiesdialog.cpp:136
9.
<p>A description of the part:</p><p>This is just an informational description of the part, much like the Subject is for the whole message; most mail agents will show this information in their message previews alongside the attachment's icon.</p>
<p>Een beschrijving van het deel:</p><p>Dit is gewoon een informatieve beschrijving van het deel, zoiets als het Onderwep is voor het gehele bericht; de meeste e-mailagents zullen deze informatie tonen als in het berichtvoorbeeld naast het pictogram van de bijlage.</p>
Translated by Freek de Kruijf
Located in attachmentpropertiesdialog.cpp:143
10.
<p>The transport encoding of this part:</p><p>Normally, you do not need to change this, since %1 will use a decent default encoding, depending on the MIME type; yet, sometimes, you can significantly reduce the size of the resulting message, e.g. if a PostScript file does not contain binary data, but consists of pure text -- in this case, choosing "quoted-printable" over the default "base64" will save up to 25% in resulting message size.</p>
<p>De transportcodering van dit deel:</p><p>In normale gevallenis het niet nodig dit te wijzigen, omdat %1 een toepasselijke codering zal gebruiken, afhankelijk van het MIME-type; toch kunt u soms de grootte van het resulterende bericht aanzienlijk in grootte verminderen, bijv. als een PostScript-bestand geen binaire gegevens bevat, maar uit pure tekst bestaat -- in dat geval resulteert kiezen van "quoted-printable" boven de standaard "base64" in het besparen van 25% op de resulterende berichtgrootte.</p>
Translated by Freek de Kruijf
Located in attachmentpropertiesdialog.cpp:150
110 of 24 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Freek de Kruijf, Freek de Kruijf.