|
1.
|
|
|
Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)
|
|
|
|
Tolkefeil: Vognretur (CR) uten ny linje (LF)
|
|
Translated and reviewed by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
Tolkingsfeil: vognretur (CR) utan linjeskift (LF)
|
|
|
Norwegian Nynorsk
libksieve in Ubuntu Lucid package "kdepim"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
shared/error.cpp:110
|
|
2.
|
|
|
Parse error: Unquoted Slash ('/') without Asterisk ('*'). Broken Comment?
|
|
|
|
Tolkefeil: Usitert skråstrek ('/') uten Stjerne ('*'). Ødelagt kommentar?
|
|
Translated and reviewed by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
Tolkingsfeil: usitert skråstrek («/») utan asterisk («*»). Øydelagd kommentar?
|
|
|
Norwegian Nynorsk
libksieve in Ubuntu Lucid package "kdepim"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
shared/error.cpp:113
|
|
3.
|
|
|
Parse error: Illegal Character
|
|
|
|
Tolkefeil: Ulovlig tegn
|
|
Translated and reviewed by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
Tolkingsfeil: ulovleg teikn
|
|
|
Norwegian Nynorsk
libksieve in Ubuntu Lucid package "kdepim"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
shared/error.cpp:117
|
|
4.
|
|
|
Parse error: Unexpected Character, probably a missing space?
|
|
|
|
Tolkefeil: Uventet tegn, trolig et manglende mellomrom?
|
|
Translated and reviewed by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
Tolkingsfeil: uventa teikn. Eit manglande mellomrom?
|
|
|
Norwegian Nynorsk
libksieve in Ubuntu Lucid package "kdepim"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
shared/error.cpp:120
|
|
5.
|
|
|
Parse error: Tag Name has leading Digits
|
|
|
|
Tolkfeil: Sifre først i tagg-navn
|
|
Translated and reviewed by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
Tolkingsfeil: siffer først i taggnamn
|
|
|
Norwegian Nynorsk
libksieve in Ubuntu Lucid package "kdepim"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
shared/error.cpp:123
|
|
6.
|
|
|
Parse error: Only whitespace and #comments may follow "text:" on the same line
|
|
|
|
Tolkefeil: Bare blanktegn og #kommentarer kan følge etter «tekst» på samme linje
|
|
Translated and reviewed by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
Tolkingsfeil: berre blankteikn og #kommentarar kan følgje etter «text:» på same linje
|
|
|
Norwegian Nynorsk
libksieve in Ubuntu Lucid package "kdepim"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
shared/error.cpp:126
|
|
7.
|
|
|
Parse error: Number out of Range (must be smaller than %1)
|
|
|
|
Tolkefeil: Nummer utenfor verdiområde (må være mindre enn %1)
|
|
Translated and reviewed by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
Tolkingsfeil: tal utanfor verdiområdet (må vera mindre enn %1)
|
|
|
Norwegian Nynorsk
libksieve in Ubuntu Lucid package "kdepim"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
shared/error.cpp:130
|
|
8.
|
|
|
Parse error: Invalid UTF-8 sequence
|
|
|
|
Tolkefeil: Ugyldig UTF8-sekvens
|
|
Translated and reviewed by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
Tolkingsfeil: ugyldig UTF8-sekvens
|
|
|
Norwegian Nynorsk
libksieve in Ubuntu Lucid package "kdepim"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
shared/error.cpp:133
|
|
9.
|
|
|
Parse error: Premature end of Multiline String (did you forget the '.'?)
|
|
|
|
Tolkefeil: Flerlinjet streng avsluttet for tidlig (glemte du en '.' ?)
|
|
Translated and reviewed by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
Tolkingsfeil: fleirlinja streng slutta for tidleg (gløymde du ein «.»?)
|
|
|
Norwegian Nynorsk
libksieve in Ubuntu Lucid package "kdepim"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
shared/error.cpp:136
|
|
10.
|
|
|
Parse error: Premature end of Quoted String (missing closing '"')
|
|
|
|
Tolkingsfeil: Sitert streng sluttet for tidlig (mangler avsluttende '"')
|
|
Translated and reviewed by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
Tolkingsfeil: sitert streng slutta for tidleg (mangler avsluttande «"»)
|
|
|
Norwegian Nynorsk
libksieve in Ubuntu Lucid package "kdepim"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
shared/error.cpp:139
|