|
1.
|
|
|
Delete %1
|
|
|
|
Eliminar %1
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
history.cpp:315
|
|
2.
|
|
|
Add %1
|
|
|
|
Engadir %1
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
history.cpp:353
|
|
3.
|
|
|
Edit %1
|
|
|
|
Editar %1
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
history.cpp:389
|
|
4.
|
|
|
This list shows all the calendars currently known to KOrganizer. Use the associated checkboxes to make a calendar active or inactive. Use the context menu to add, remove or edit calendars in the list.<p>Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored from their respective calendars. Calendars can be accessed from groupware servers, local files, etc...</p><p>If you have more than one active calendar, you will be prompted for which calendar to store new items into, unless configured to always store to the default calendar.</p>
|
Context: |
|
@info:whatsthis
|
|
|
|
<qt><p>Escolla na lista os recursos activos de KOrganizer. Active as opcións asociadas para que un calendario estea activo ou non. Utilice o menú de contexto para engadir, eliminar ou editar calendarios da lista.</p><p>Os eventos, entradas do diario e tarefas obtéñense e grávanse nos calendarios respectivos. Pódese acceder aos calendarios desde servidores de traballo en grupo, ficheiros locais, etc... </p><p>Se ten máis dun calendario activo preguntaráselle en que calendario quere almacenar os elementos novos, a non ser que se configure para que se almacenen sempre no calendario predeterminado.</p></qt>
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
resourceview.cpp:252
|
|
5.
|
|
|
Calendars
|
|
|
|
Calendarios
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
resourceview.cpp:262 resourceview.cpp:279
|
|
6.
|
|
|
Add calendar
|
Context: |
|
@info:tooltip
|
|
|
|
Engadir un calendario
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
resourceview.cpp:286
|
|
7.
|
|
|
Press this button to add a new calendar to KOrganizer. <p>Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored from their respective calendars. Calendars can be accessed from groupware servers, local files, etc...</p><p>If you have more than one active calendar, you will be prompted for which calendar to store new items into, unless configured to always store to the default calendar.</p>
|
Context: |
|
@info:whatsthis
|
|
|
|
<qt><p>Prema este botón para engadir un calendario novo a KOrganizer.</p><p>Os eventos, entradas do diario e tarefas pendentes son almacenados e recollidos nos seus calendarios respectivos. Pódese acceder aos calendarios desde servidores de traballo en grupo, ficheiros locais, etc...</p><p>Se ten más dun recurso marcado como activo preguntaráselle en que calendario quere almacenar os elementos novos, a non ser que se configure para que se almacenen sempre no calendario predeterminado.</p></qt>
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
resourceview.cpp:289
|
|
8.
|
|
|
Edit calendar settings
|
Context: |
|
@info:tooltip
|
|
|
|
Editar a configuración do calendario
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
resourceview.cpp:299
|
|
9.
|
|
|
Press this button to edit the calendar currently selected in the list above.
|
Context: |
|
@info:whatsthis
|
|
|
|
Prema este botón para editar o calendario escollido na lista de enriba.
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
resourceview.cpp:302
|
|
10.
|
|
|
Remove calendar
|
Context: |
|
@info:tooltip
|
|
|
|
Eliminar o calendario
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
resourceview.cpp:307
|