|
1.
|
|
|
<qt>Do you really want to delete note <b>%1</b>?</qt>
|
|
|
|
<qt>您確定要刪除標題為<b>%1</b>的便條紙?</qt>
|
|
Translated and reviewed by
Howard Tsai
|
|
|
|
Located in
knote.cpp:135
|
|
2.
|
|
|
Confirm Delete
|
|
|
|
刪除確認
|
|
Translated and reviewed by
Howard Tsai
|
|
|
|
Located in
knote.cpp:137
|
|
3.
|
|
|
&Delete
|
|
|
|
刪除(&D)
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
knote.cpp:138
|
|
4.
|
|
|
Please enter the new name:
|
|
|
|
請輸入新標題:
|
|
Translated and reviewed by
Howard Tsai
|
|
|
|
Located in
knote.cpp:301
|
|
5.
|
|
|
Send "%1"
|
|
|
|
傳送「%1」
|
|
Translated and reviewed by
Howard Tsai
|
|
|
|
Located in
knote.cpp:407
|
|
6.
|
|
|
The host cannot be empty.
|
|
|
|
不能沒有主機名稱。
|
|
Translated and reviewed by
Howard Tsai
|
|
|
|
Located in
knote.cpp:421
|
|
7.
|
|
|
Unable to start the mail process.
|
|
|
|
無法啟動電子郵件軟體。
|
|
Translated and reviewed by
Howard Tsai
|
|
|
|
Located in
knote.cpp:451
|
|
8.
|
|
|
Save note as plain text
|
|
|
|
存成純文字檔
|
|
Translated and reviewed by
Howard Tsai
|
|
|
|
Located in
knote.cpp:476
|
|
9.
|
|
|
Save As
|
|
|
|
另存新檔
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
knote.cpp:482
|
|
10.
|
|
|
<qt>A file named <b>%1</b> already exists.<br />Are you sure you want to overwrite it?</qt>
|
|
|
|
<qt>已經有一個叫做<b>%1</b>的檔案。<br />您確定要覆蓋掉這個檔案嗎?</qt>
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
knote.cpp:495
|