|
1.
|
|
|
New Folder
|
|
|
|
Ny mappe
|
|
Translated and reviewed by
Lars Risan
|
|
Suggestions: |
|
|
Ny Mappe
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kmail in Ubuntu Lucid package "kdepim" by
Jon Stødle
|
|
|
|
Located in
newfolderdialog.cpp:63
|
|
2.
|
|
|
New Subfolder of %1
|
|
|
|
Ny undermappe til «%1»
|
|
Translated and reviewed by
Lars Risan
|
|
Suggestions: |
|
|
Ny undermappe til %1
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kmail in Ubuntu Lucid package "kdepim"
by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
newfolderdialog.cpp:69
|
|
3.
|
|
|
&Name:
|
Context: |
|
@label:textbox Name of the new folder.
|
|
|
|
&Navn:
|
|
Translated by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
&Namn:
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kmail in Ubuntu Lucid package "kdepim"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
Na&mn:
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kmail in Ubuntu Lucid package "kdepim"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
newfolderdialog.cpp:88
|
|
4.
|
|
|
Enter a name for the new folder.
|
|
|
|
Skriv et navn på den nye mappa.
|
|
Translated and reviewed by
Lars Risan
|
|
Suggestions: |
|
|
Skriv eit namn på den nye mappa.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kmail in Ubuntu Lucid package "kdepim"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
newfolderdialog.cpp:95
|
|
5.
|
|
|
Mailbox &format:
|
|
|
|
&Postboksformat:
|
|
Translated and reviewed by
Lars Risan
|
|
|
|
Located in
newfolderdialog.cpp:110
|
|
6.
|
|
|
Select whether you want to store the messages in this folder as one file per message (maildir) or as one big file (mbox). KMail uses maildir by default and this only needs to be changed in rare circumstances. If you are unsure, leave this option as-is.
|
|
|
|
Velg om meldinga skal lagres i denne mappa som en fil pr. melding (maildir) eller som en stor fil (mbox). KMail bruker maildir som standard. Dette trenger kun å endres i sjeldne tilfeller. Om du er usikker, lar du det stå som det er.
|
|
Translated by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
Vel om du vil lagra meldingane i denne mappa som éi fil per melding («maildir»-formatet) eller som éi stor fil («mbox»-formatet). Standardvalet i KMail er «maildir», og du treng neppe endra på denne innstillinga. Dersom du er usikker, bør du la innstillinga stå som ho er.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kmail in Ubuntu Lucid package "kdepim"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
newfolderdialog.cpp:117
|
|
7.
|
|
|
Folder &contains:
|
|
|
|
&Mappeinnhold:
|
|
Translated and reviewed by
Lars Risan
|
|
Suggestions: |
|
|
&Mappeinnhald:
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kmail in Ubuntu Lucid package "kdepim"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
newfolderdialog.cpp:144
|
|
8.
|
|
|
Select whether you want the new folder to be used for mail storage of for storage of groupware items such as tasks or notes. The default is mail. If you are unsure, leave this option as-is.
|
|
|
|
Velg om den nye mappa skal brukes som e-postlager til lageret til gruppevare-elementet som en oppgave eller notater. Standard er e-post. Om du er usikker lar du den stå som den er.
|
|
Translated by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
Her kan du velja om du vil at den nye mappa skal brukast til e-postlagring eller til lagring av gruppevare-element, som oppgåver og notat. Standardvalet er e-post. Dersom du er usikker, kan du la innstillinga stå som ho er.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kmail in Ubuntu Lucid package "kdepim"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
newfolderdialog.cpp:151
|
|
9.
|
|
|
Mail
|
Context: |
|
type of folder content
|
|
|
|
E-post
|
|
Translated by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
Post
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kmail in Ubuntu Lucid package "kdepim" by
Rune Gangstø
|
|
|
|
Located in
kmailicalifaceimpl.cpp:97 kmfolderdialog.cpp:315 newfolderdialog.cpp:152
|
|
10.
|
|
|
Calendar
|
Context: |
|
type of folder content
|
|
|
|
Kalender
|
|
Translated by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
Kalendar
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kmail in Ubuntu Lucid package "kdepim" by
Elias Johan Liavaag
|
|
|
|
Located in
kmailicalifaceimpl.cpp:102 kmfolderdialog.cpp:316 newfolderdialog.cpp:153
|