|
50.
|
|
|
Address copied to clipboard.
|
|
|
|
Adresa iskopirana na odlagalište (clipboard).
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
kmcommands.cpp:626
|
|
51.
|
|
|
URL copied to clipboard.
|
|
|
|
URL iskopiran na odlagalište (clipboard).
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
kmcommands.cpp:631
|
|
988.
|
|
|
Automaticall&y compact folders (expunges deleted messages)
|
|
|
i18n: file: ui/imapsettings.ui:247
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoExpungeCheck)
|
|
|
|
Aut&omatski složi mape (uklanjaobrisane poruke)
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:1200
|
|
1304.
|
|
|
&Copy Here
|
|
|
|
&Iskopiraj ovdje
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
folderview.cpp:2201 messagelistview/widget.cpp:867
|
|
1710.
|
|
|
&Import
|
|
|
|
&Uvezi
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
vcardviewer.cpp:43
|
|
1958.
|
|
|
Refresh IMAP Cache
|
|
|
|
Osviježi IMAP predmemoriju
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
kmfoldercachedimap.cpp:759 kmmainwidget.cpp:1541
|
|
2316.
|
|
|
Are you sure you want to refresh the IMAP cache?
This will remove all changes that you have done locally to your IMAP folders.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Jeste li sigurni da želite da osviježite IMAP međuspremnik?
Ovo će ukloniti sve izmjene koje ste radili nad vašim IMAP fasciklama u lokalu.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
kmmainwidget.cpp:1538
|
|
2354.
|
|
|
&Refresh Local IMAP Cache
|
|
|
|
&Osviježi lokalnu IMAP predmemoriju
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
kmmainwidget.cpp:3550
|