Browsing Norwegian Nynorsk translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Nynorsk guidelines.
19 of 9 results
1.
Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'.
Ukjend adresse. Kjende adresser er «/freebusy/», «/calendar/» og «/addressbook/».
Translated by Eirik U. Birkeland
Suggestions:
Ukjent sti. Kjente stier er '/freebusy/', '/calendar/', og '/addressbook/'.
Norwegian Bokmal kio-groupwise in Ubuntu Lucid package "kdepim" by Launchpad Translations Administrators
Located in groupwise.cpp:119
2.
Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix.
Ugyldig filnamn. Fila må ha etternamnet «.ifb».
Translated by Eirik U. Birkeland
Suggestions:
Ulovlig filnavn. Fila må ha '.ifb' endelse.
Norwegian Bokmal kio-groupwise in Ubuntu Lucid package "kdepim" by Launchpad Translations Administrators
Located in groupwise.cpp:164
3.
Need username and password to read Free/Busy information.
Treng brukarnamn og passord for å lesa «ledig/oppteken»-informasjon.
Translated by Eirik U. Birkeland
Suggestions:
Trenger brukernavn og passord for å lese informasjon om ledig/opptatt.
Norwegian Bokmal kio-groupwise in Ubuntu Lucid package "kdepim" by Launchpad Translations Administrators
Located in groupwise.cpp:188
4.
Unable to login:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Klarte ikkje logga inn:
Translated by Eirik U. Birkeland
Suggestions:
Kunne ikke logge inn:
Norwegian Bokmal kio-groupwise in Ubuntu Lucid package "kdepim" by Launchpad Translations Administrators
Located in groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379
5.
Unable to read free/busy data:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Klarte ikkje lesa «ledig/oppteken»-informasjon:
Translated by Eirik U. Birkeland
Suggestions:
Kunne ikke lese ledig/opptatt data:
Norwegian Bokmal kio-groupwise in Ubuntu Lucid package "kdepim" by Launchpad Translations Administrators
Located in groupwise.cpp:206
6.
Unable to read calendar data:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Klarte ikkje lesa kalenderdata:
Translated by Eirik U. Birkeland
Suggestions:
Kunne ikke lese kalender data:
Norwegian Bokmal kio-groupwise in Ubuntu Lucid package "kdepim" by Launchpad Translations Administrators
Located in groupwise.cpp:252
7.
No address book IDs given.
Ingen adressebok-ID vald.
Translated by Eirik U. Birkeland
Suggestions:
Ingen adressebok-IDer er gitt.
Norwegian Bokmal kio-groupwise in Ubuntu Lucid package "kdepim" by Felis silvestris
Located in groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350
8.
Unable to read address book data:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Klarte ikkje lesa adressebokdata:
Translated by Eirik U. Birkeland
Suggestions:
Kunne ikke lese adressebok data:
Norwegian Bokmal kio-groupwise in Ubuntu Lucid package "kdepim" by Felis silvestris
Located in groupwise.cpp:313
9.
An error occurred while communicating with the GroupWise server:
%1
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Det oppstod ein feil i sambandet med GroupWise-tenaren:
%1
Translated by Eirik U. Birkeland
Suggestions:
En feil oppstod under kommunikasjon med GroupWise-tjeneren:
%1
Norwegian Bokmal kio-groupwise in Ubuntu Lucid package "kdepim" by Launchpad Translations Administrators
Located in groupwise.cpp:421
19 of 9 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Eirik U. Birkeland.