|
1.
|
|
|
Beginning KMail migration
|
|
|
|
Beginnen met KMail-migratie
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
kmailmigrator.cpp:79
|
|
2.
|
|
|
No backend for '%1' available.
|
|
|
|
Geen backend voor '%1' beschikbaar.
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
kmailmigrator.cpp:335
|
|
3.
|
|
|
'%1' has been already migrated.
|
|
|
|
'%1' is reeds gemigreerd.
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
kmailmigrator.cpp:342
|
|
4.
|
|
|
Migration of '%1' to akonadi resource failed: %2
|
|
|
|
Migratie van '%1' naar de akonadi-hulpbron is mislukt: %2
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
kmailmigrator.cpp:121
|
|
5.
|
|
|
Migration of '%1' succeeded.
|
|
|
|
Migratie van '%1' is succesvol.
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
kmailmigrator.cpp:549
|
|
6.
|
|
|
Trying to migrate '%1' to resource...
|
|
|
|
Proberen om '%1' naar hulpbron te migreren...
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
kmailmigrator.cpp:607
|
|
7.
|
|
|
Failed to create resource: %1
|
|
|
|
Hulpbron aanmaken is mislukt: %1
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
kmailmigrator.cpp:644 kmailmigrator.cpp:654 kmailmigrator.cpp:760
kmailmigrator.cpp:881 kmailmigrator.cpp:944
|
|
8.
|
|
|
Created imap resource
|
|
|
|
IMAP-hulpbron aangemaakt
|
|
Translated and reviewed by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
kmailmigrator.cpp:657
|
|
9.
|
|
|
Failed to obtain D-Bus interface for remote configuration.
|
|
|
|
Verkrijgen van DBus-interface voor configuratie op afstand is mislukt.
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
imapcachelocalimporter.cpp:203 kmailmigrator.cpp:413 kmailmigrator.cpp:426
kmailmigrator.cpp:895 kmailmigrator.cpp:958 kmailmigrator.cpp:1083
|
|
10.
|
|
|
Created mbox resource
|
|
|
|
Aangemaakte mbox-hulpbron
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
kmailmigrator.cpp:884
|