|
1.
|
|
|
(1 message marked for deletion)
|
|
|
(%1 messages marked for deletion)
|
|
|
|
(для вилучення позначено %1 повідомлення)
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
(для вилучення позначено %1 повідомлення)
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
(для вилучення позначено %1 повідомлень)
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
compactpage.cpp:85
|
|
2.
|
|
|
Failed to fetch the collection.
|
|
|
|
Не вдалося отримати збірку.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
compactpage.cpp:93
|
|
3.
|
|
|
Failed to load the mbox file
|
|
|
|
Не вдалося завантажити файл mbox
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
compactpage.cpp:109
|
|
4.
|
|
|
(Deleting 1 message)
|
|
|
(Deleting %1 messages)
|
|
|
|
(Вилучення %1 повідомлення)
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
(Вилучення %1 повідомлень)
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
(Вилучення %1 повідомлень)
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
compactpage.cpp:111
|
|
5.
|
|
|
Failed to compact the mbox file.
|
|
|
|
Не вдалося ущільнити файл mbox.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
compactpage.cpp:120 compactpage.cpp:127
|
|
6.
|
|
|
MBox file compacted.
|
|
|
|
Файл MBox ущільнено.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
compactpage.cpp:129
|
|
7.
|
|
|
Select MBox file
|
|
|
|
Вибір файла MBox
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
mboxresource.cpp:88
|
|
8.
|
|
|
MBox not loaded.
|
|
|
|
MBox не завантажено.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
mboxresource.cpp:142 mboxresource.cpp:170
|
|
9.
|
|
|
Failed to read message with uid '%1'.
|
|
|
|
Не вдалося прочитати повідомлення з uid «%1».
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
mboxresource.cpp:150
|
|
10.
|
|
|
Only email messages can be added to the MBox resource.
|
|
|
|
До ресурсу MBox можна додавати лише повідомлення електронної пошти.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
mboxresource.cpp:176
|