Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
110 of 24 results
1.
Sending messages (1 item in queue)...
Sending messages (%1 items in queue)...
Enviando mensagens (1 item na fila)...
Translated by André Marcelo Alvarenga
Enviando mensagens (%1 itens na fila)...
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in maildispatcheragent.cpp:146 maildispatcheragent.cpp:318
2.
Sending canceled.
Envio cancelado.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in maildispatcheragent.cpp:157
3.
Finished sending messages.
O envio de mensagens foi concluído.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in maildispatcheragent.cpp:164
4.
No items in queue.
Nenhum item na fila.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in maildispatcheragent.cpp:176
5.
Online, sending messages in queue.
On-line, envio de mensagens em espera.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in maildispatcheragent.cpp:245
6.
Offline, message sending suspended.
Off-line, envio de mensagens foi suspenso.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in maildispatcheragent.cpp:249
7.
Ready to dispatch messages.
Pronto para despachar as mensagens.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in maildispatcheragent.cpp:369
8.
Could not access the outbox folder (%1).
Não foi possível acessar a pasta da caixa de saída (%1).
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in outboxqueue.cpp:336
9.
Outbox collection id
i18n: file: maildispatcheragent.kcfg:10
i18n: ectx: label, entry (Outbox), group (General)
ID da coleção da caixa de saída
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:12
10.
Sent Mail collection id
i18n: file: maildispatcheragent.kcfg:14
i18n: ectx: label, entry (SentMail), group (General)
ID da coleção dos enviados
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:15
110 of 24 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Marcelo Alvarenga, André Marcelo Alvarenga.