Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.
110 of 14 results
1.
<title>Introduction</title><para>This assistant will guide you through the necessary steps to use a traditional KDE resource plugin to populate a folder of your Akonadi personal information setup with data otherwise not yet accessible through native Akonadi resources.</para><para>The setup process consists of three steps:</para><para><list><item>Step 1: Selecting a plugin suitable for the kind of data source you want to add;</item><item>Step 2: Providing the selected plugin with information on where to find and how to access the data;</item><item>Step 3: Naming the resulting data source so you can easily identify it in any application presenting you a choice of which data to process.</item></list></para>
Context:
@info
<title>Giriş</title><para>Bu asistan, geleneksel bir KDE kaynak eklentisi kullanmak için gerekli adımlarda size yol gösterecek. Kaynak eklentisi, Akonadi kişisel bilgi kurulumunu içeren bir dizini veri ile doldurmak için kullanılır. Aksi takdirde bu bilgiler, doğal Akonadi kaynaklarından erişilemeyecektir.</para><para>Kurulum süreci üç adımdan oluşur:</para><para><list><item>Adım 1: Eklemek istediğiniz veri kaynağının türüne uygun bir eklenti seçilmesi;</item><item>Adım 2: Seçili eklentiye verinin bulunacağı yer ve erişim yöntemi ile ilgili bilgi sağlanması;</item><item>Adım 3: Sonuçta oluşacak veri kaynağına bir ad verilmesi ile işlenecek bilgiyi seçme imkanı sunan herhangi bir uygulamada kaynağın kolayca tanınacak bir hale getirilmesi.</item></list></para>
Translated by Serdar Soytetir
Located in kresourceassistant.cpp:54
2.
No description available
Context:
@info
Açıklama yok
Translated by Serdar Soytetir
Located in kresourceassistant.cpp:126
3.
%1 Plugin Settings
Context:
@title:group
%1 Eklenti Ayarları
Translated by Serdar Soytetir
Located in kresourceassistant.cpp:163
4.
No plugin specific configuration available
Context:
@info
Eklentiye özel yapılandırma seçeneği yok
Translated by Serdar Soytetir
Located in kresourceassistant.cpp:169
5.
The settings on this page allow you to customize how the data from the plugin will fit into your personal information setup.
Context:
@info
Bu sayfadaki ayarlar, eklentiden gelen verinin kişisel bilgi kurulumunuza uygun bir şekilde nasıl aktarılacağını belirlemenize imkan verir.
Translated by Serdar Soytetir
Located in kresourceassistant.cpp:245
6.
%1 Folder Settings
Context:
@title:group general resource settings
%1 Dizini Ayarları
Translated by Serdar Soytetir
Located in kresourceassistant.cpp:261
7.
Name:
Context:
@label resource name
İsim:
Translated by Serdar Soytetir
Located in kresourceassistant.cpp:264
8.
Read-only
Context:
@option:check if resource is read-only
Salt-okunur
Translated by Serdar Soytetir
Located in kresourceassistant.cpp:272
9.
Address Book
Context:
@title user visible resource type
Adres Defteri
Translated by Serdar Soytetir
Located in kresourceassistant.cpp:326
10.
Calendar
Context:
@title user visible resource type
Takvim
Translated by Serdar Soytetir
Located in kresourceassistant.cpp:328
110 of 14 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: EsatYuce, H. İbrahim Güngör, Serdar Soytetir.