Browsing Punjabi translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
15 of 5 results
1.
<title>Introduction</title><para>This assistant will guide you through the necessary steps to use a traditional KDE resource plugin to populate a folder of your Akonadi personal information setup with data otherwise not yet accessible through native Akonadi resources.</para><para>The setup process consists of three steps:</para><para><list><item>Step 1: Selecting a plugin suitable for the kind of data source you want to add;</item><item>Step 2: Providing the selected plugin with information on where to find and how to access the data;</item><item>Step 3: Naming the resulting data source so you can easily identify it in any application presenting you a choice of which data to process.</item></list></para>
Context:
@info
(no translation yet)
Located in kresourceassistant.cpp:54
4.
No plugin specific configuration available
Context:
@info
(no translation yet)
Located in kresourceassistant.cpp:169
5.
The settings on this page allow you to customize how the data from the plugin will fit into your personal information setup.
Context:
@info
(no translation yet)
Located in kresourceassistant.cpp:245
11.
KDE Compatibility Assistant
Context:
@title:window
(no translation yet)
Located in kresourceassistant.cpp:333
13.
Step 2: Configure the selected KDE resource plugin
Context:
@title assistant dialog step
(no translation yet)
Located in kresourceassistant.cpp:347
15 of 5 results

This translation is managed by Ubuntu Panjabi Translators (ਪੰਜਾਬੀ), assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: A S Alam.