Browsing Low German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Low German guidelines.
110 of 740 results
1.
Host Properties
i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:50
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
Reekner-Egenschappen
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in rc.cpp:3 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:40 rc.cpp:3
2.
&Name/address:
i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:67
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
&Naam/Adress:
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in rc.cpp:6 rc.cpp:6
3.
<b>Name / Address field</b>
<p>
Here you can enter the host name or address.<br>
The host may be specified in a number of ways:
<p>
<i>single host</i>
<p>
This is the most common format. You may specify a host either by an abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, or an IP address.
</p>

<i>netgroups</i>
<p>
NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup members is consider in checking for membership. Empty host parts or those containing a single dash (-) are ignored.
</p>

<i>wildcards</i>
<p>
Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as a.b.cs.foo.edu.
</p>

<i>IP networks</i>
<p>
You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 bits of host).
</p>
i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:107
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<b>Feld Naam/Adress</b>
<p>
Hier kannst Du den Reeknernaam oder sien Adress ingeven.<br>
Dor hest Du en Reeg Mööglichkeiten för:
<p>
<i>Enkel Reekner</i>
<p>
Dat is dat normale Formaat. Du kannst en Reekner över en afkört Naam angeven, den de Naamoplösen kennt, över sien helen Domäännaam oder över sien IP-Adress.
</p>

<i>Nettkoppeln</i>
<p>
NIS-Nettkoppeln warrt as "@koppel" angeven. För Pröven vun de Maatschap warrt bloots de Reeknerdeel vun elk Nettkoppel-Liddmaat bruukt. Is de Reeknerdeel leddig oder is dat bloots en Streek (-), warrt he övergahn.
</p>

<i>Platzhollers</i>
<p>
Reeknernaams köönt de Platzhollers "*" un "?" bargen. Mit disse Metood warrt de Datei "exports" lütter; t.B. passt "*.bi.speel.edu" op all Reekners binnen de Domään "bi.speel.edu". Beacht bitte, dat de Platzhollers nich op Pünkt passt: "*.bi.speel.edu" passt nich op t.B. "en.anner.bi.speel.edu".
</p>

<i>IP-Nettwarken</i>
<p>
Du kannst Ornern ok för all Reekners binnen en IP-Nettwark op eenmaal freegeven. Giff dorför en Poor ut IP-Adress un Nettmask in de Form Adress/Nettmask an. De Nettmask kann in Punkt-Dezimaalschriefwies angeven warrn, oder as de tosamenhangen Masklängde ("/255.255.252.0" un "/22" steiht beed för en Ünnernett mit 10 Bits för Reekneradressen).
</p>
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in rc.cpp:9 rc.cpp:9
4.
&Public access
i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:115
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
A&pen Togriep
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in rc.cpp:35 rc.cpp:35
5.
<b>Public access</b>
<p>
If you check this, the host address will be a single wildcard , which means public access.
This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.
</p>
i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:122
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Apen Togriep</b>
<p>
Wenn Du dit aktiveerst, is de Reekneradress en enkel Platzholler, de för apen Togriep steiht.
Dat is dat sülve, as na dat Adressfeld en Platzholler intofögen.
</p>
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in rc.cpp:38 rc.cpp:38
6.
Options
i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:140
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
Optschonen
Translated by Sönke Dibbern
Located in rc.cpp:45 rc.cpp:45
7.
&Writable
i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:157
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:199
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, writableSambaChk)
i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:157
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:199
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, writableSambaChk)
&Schriefbor
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in rc.cpp:48 rc.cpp:246 rc.cpp:48 rc.cpp:246
8.
<b>Writable</b>
<p>
Allow both read and write requests on this NFS volume.
</p>
<p>
The default is to disallow any request which changes the filesystem
</p>
i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:166
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b> Schriefbor</b>
<p>
Lees- un Schriefakschonen för disse NFS-Freegaav verlöven.
</p>
<p>
Standardwies sünd all Akschonen utslaten, de dat Dateisysteem ännert.
</p>
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in rc.cpp:51 rc.cpp:51
9.
&Insecure
i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:174
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
N&ich seker
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in rc.cpp:60 rc.cpp:60
10.
<b>Insecure</b>
<p>
If this option is checked, it is not required that requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).
</p>
<p>
If unsure leave it unchecked.
</p>
i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:183
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Nich seker</b>
<p>
Wenn anmaakt, is dat nich nödig, dat Anfragen vun en Port sieter as 1024 ("IPPORT-RESERVED") kummt.
</p>
<p>
Wenn Du nich seker büst, aktiveer dit nich.</p>
Translated by Sönke Dibbern
Located in rc.cpp:63 rc.cpp:63
110 of 740 results

This translation is managed by Ubuntu Low German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Manfred Wiese, Sönke Dibbern.