Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 740 results
1.
Host Properties
i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:50
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
Propriétés de l'hôte
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in rc.cpp:3 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:40 rc.cpp:3
2.
&Name/address:
i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:67
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
&Nom[nbsp]/[nbsp]adresse[nbsp]:
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in rc.cpp:6 rc.cpp:6
3.
<b>Name / Address field</b>
<p>
Here you can enter the host name or address.<br>
The host may be specified in a number of ways:
<p>
<i>single host</i>
<p>
This is the most common format. You may specify a host either by an abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, or an IP address.
</p>

<i>netgroups</i>
<p>
NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup members is consider in checking for membership. Empty host parts or those containing a single dash (-) are ignored.
</p>

<i>wildcards</i>
<p>
Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as a.b.cs.foo.edu.
</p>

<i>IP networks</i>
<p>
You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 bits of host).
</p>
i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:107
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<b>Champ nom[nbsp]/ adresse</b>
<p>
Vous pouvez saisir ici l'adresse ou le nom de l'hôte.<br />
Plusieurs formats sont utilisables[nbsp]:
<p>
<i>hôte unique</i>
<p>
Il s'agit du format le plus fréquent. Vous pouvez spécifier un nom abrégé reconnu par le serveur de noms, le nom complet, ou une adresse IP.
</p>

<i>groupes réseau</i>
<p>
Les groupes réseau NIS peuvent être donnés sous la forme «[nbsp]@groupe[nbsp]». Seule la partie hôte de chaque membre du groupe réseau est utilisée pour vérifier l'appartenance au groupe. Les parties hôte vides et ne contenant qu'un caractère «[nbsp]-[nbsp]» sont ignorées.
</p>

<i>jokers</i>
<p>
Les noms de machine peuvent contenir les caractères joker «[nbsp]*[nbsp]» et «[nbsp]?[nbsp]». Ceci peut être utilisé pour rendre les fichier d'export plus léger. Par exemple, *.cs.foo.edu correspond à tous les hôtes du domaine cs.foo.edu. Cependant, ces caractères jokers ne correspondent pas aux points dans un nom de domaine. Ainsi, l'exemple ci-dessus n'inclus pas les hôtes de la forme a.b.cs.foo.edu.
</p>

<i>réseaux IP</i>
<p>
Vous pouvez également exporter des dossiers à tous les hôtes d'un réseau ou sous réseau IP simultanément. Ceci est fait en spécifiant une adresse IP et un masque de réseau sous la forme «[nbsp]adresse/masque[nbsp]». Le masque peut être spécifié sous forme décimale avec les points, ou en indiquant la longueur du masque. Par exemple, «[nbsp]/255.255.252.0[nbsp]» et «[nbsp]/22[nbsp]», ajoutés à l'adresse réseau de base, désignent les mêmes sous réseaux (avec 10 bits pour l'hôte).
</p>
Translated by Sébastien Renard
Located in rc.cpp:9 rc.cpp:9
4.
&Public access
i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:115
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
Accès &public
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in rc.cpp:35 rc.cpp:35
5.
<b>Public access</b>
<p>
If you check this, the host address will be a single wildcard , which means public access.
This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.
</p>
i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:122
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Accès public</b>
<p>
Si vous cochez ceci, l'adresse de l'hôte sera un astérisque, ce qui signifie que l'accès sera public.
L'effet est le même si vous saisissez un astérisque dans le champ d'adresse.
</p>
Translated by Sébastien Renard
Located in rc.cpp:38 rc.cpp:38
6.
Options
i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:140
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
Options
Translated by Sébastien Renard
Located in rc.cpp:45 rc.cpp:45
7.
&Writable
i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:157
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:199
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, writableSambaChk)
i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:157
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:199
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, writableSambaChk)
&Écriture possible
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in rc.cpp:48 rc.cpp:246 rc.cpp:48 rc.cpp:246
8.
<b>Writable</b>
<p>
Allow both read and write requests on this NFS volume.
</p>
<p>
The default is to disallow any request which changes the filesystem
</p>
i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:166
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Écriture possible</b>
<p>
Autoriser les requêtes en lecture et en écriture sur ce volume NFS.
</p>
<p>
Par défaut, les requêtes modifiant le système de fichiers sont interdites.</p>
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in rc.cpp:51 rc.cpp:51
9.
&Insecure
i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:174
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
Non s&écurisé
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in rc.cpp:60 rc.cpp:60
10.
<b>Insecure</b>
<p>
If this option is checked, it is not required that requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).
</p>
<p>
If unsure leave it unchecked.
</p>
i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:183
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Non sécurisé</b>
<p>
Si cette option est cochée, il n'est pas indispensable que les requêtes proviennent d'un port internet inférieur à «[nbsp]IPPORT_RESERVED[nbsp]» (1024).
</p>
<p>
Si vous hésitez, laissez cette case décochée.</p>
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in rc.cpp:63 rc.cpp:63
110 of 740 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Matthieu Robin, Mickaël Sibelle, Sébastien Renard.