Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
110 of 26 results
1.
PDF Options
PDF opcioj
Translated by Pierre-Marie PÉDROT
Located in generator_pdf.cpp:61
2.
Force rasterization
Devigi la rastrumigon
Translated by Pierre-Marie PÉDROT
Located in generator_pdf.cpp:63
3.
Rasterize into an image before printing
Rastrumigi kiel bildon antaŭ ol printi
Translated by Pierre-Marie PÉDROT
Located in generator_pdf.cpp:64
4.
Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents that appear to print incorrectly.
Devigas la rastrumigon de ĉiu paĝo kiel bildo antaŭ ol printi ĝi. Tiu ĝenerale donas iel pli malbonaj rezultojn, sed estas utila por printi dokumentojn kiuj ŝajne ne printiĝas taŭge.
Translated by Pierre-Marie PÉDROT
Located in generator_pdf.cpp:65
5.
PDF Backend
PDF-interninterfaco
Translated and reviewed by Michael Moroni
Located in generator_pdf.cpp:277
6.
A PDF file renderer
PDF-dosierbildigilo
Translated and reviewed by Michael Moroni
Located in generator_pdf.cpp:279
7.
© 2005-2008 Albert Astals Cid
© 2005-2008 Albert Astals Cid
Translated and reviewed by Michael Moroni
Located in generator_pdf.cpp:281
8.
Albert Astals Cid
Albert Astals Cid
Translated and reviewed by Michael Moroni
Located in generator_pdf.cpp:283
9.
Please insert the password to read the document:
Bonvolu tajpi la pasvorton por legi la dokumenton:
Translated by Pierre-Marie PÉDROT
Located in generator_pdf.cpp:398
10.
Incorrect password. Try again:
Malkorekta pasvorto. Bonvolu reprovi:
Translated and reviewed by Michael Moroni
In upstream:
Malĝusta pasvorto. Bonvolu reprovi:
Suggested by Pierre-Marie PÉDROT
Located in generator_pdf.cpp:400
110 of 26 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Michael Moroni, Pierre-Marie PÉDROT.