Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
110 of 68 results
1.
This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is useful for working on layouts of dialogs, web pages etc.
Esta é uma ferramenta para medir distâncias em pixels e cores na tela. É útil para trabalhar com leiautes de diálogos, páginas da Web, etc.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in klineal.cpp:100
2.
This is the current distance measured in pixels.
Esta é a distância atual medida em pixels.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in klineal.cpp:129
3.
This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it in HTML or as a QColor name. The rectangles background shows the color of the pixel inside the little square at the end of the line cursor.
Esta é a cor atual em RGB hexadecimal, tal como você poderia usar em HTML ou como um nome QColor. O plano de fundo dos retângulos mostra a cor do pixel dentro do pequeno quadrado no fim do cursor da linha.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in klineal.cpp:136
4.
Turn Left
Girar à esquerda
Translated by Luiz Fernando Ranghetti
Located in klineal.cpp:143
5.
Turn Right
Girar à direita
Translated by Luiz Fernando Ranghetti
Located in klineal.cpp:148
6.
KRuler
KRuler
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in klineal.cpp:158
7.
&Orientation
&Orientação
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in klineal.cpp:159
8.
&North
Context:
Turn Kruler North
&Norte
Translated and reviewed by André Gondim
Located in klineal.cpp:160
9.
&East
Context:
Turn Kruler East
&Leste
Translated and reviewed by André Gondim
Located in klineal.cpp:162
10.
&South
Context:
Turn Kruler South
&Sul
Translated and reviewed by André Gondim
Located in klineal.cpp:164
110 of 68 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, André Marcelo Alvarenga, Lisiane Sztoltz Teixeira, Luiz Fernando Ranghetti.