|
1.
|
|
|
Your progress is saved automatically while you play.
|
|
|
|
Поступ складання зберігається автоматично під час гри.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/engine/view.cpp:175
|
|
2.
|
|
|
Automatic saving
|
Context: |
|
used as caption for a dialog that explains the autosave feature
|
|
|
|
Автоматичне збереження
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/engine/view.cpp:175
|
|
3.
|
|
|
You have finished the puzzle the last time. Do you want to restart it now?
|
|
|
|
Минулого разу ви завершити складання. Бажаєте розпочати його з початку?
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/engine/scene.cpp:299
|
|
4.
|
|
|
Great! You have finished the puzzle.
|
|
|
|
Чудово! Складання завершено.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/engine/scene.cpp:359
|
|
5.
|
|
|
Lock the puzzle table area
|
|
|
|
Заблокувати розміри поля для гри
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/engine/zoomwidget.cpp:38
|
|
6.
|
|
|
Error: No puzzle file given.
|
Context: |
|
command line message
|
|
|
|
Помилка: не вказано файла складанки.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/importhelper.cpp:41
|
|
7.
|
|
|
The given puzzle file is corrupted.
|
|
|
|
Файл вказаної складанки пошкоджено.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/importhelper.cpp:53
|
|
8.
|
|
|
The puzzle file could not be imported into the local collection.
|
|
|
|
Файл складанки неможливо імпортувати до локальної збірки.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/importhelper.cpp:60
|
|
9.
|
|
|
Importing puzzle "%1" into your collection
|
|
|
|
Імпортування складанки «%1» до вашої збірки
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/importhelper.cpp:52
|
|
10.
|
|
|
Palapeli
|
Context: |
|
The application's name
|
|
|
|
Palapeli
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:31
|