|
19.
|
|
|
Boot bot and open seat
|
|
|
|
Remova o robô e abra um assento
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Remova robô e abra um assento
|
|
|
Suggested by
Mauricio Piacentini
|
|
|
|
Located in
kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:378
|
|
21.
|
|
|
Boot player and open seat
|
|
|
|
Remova o jogador e abra um assento
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Remova jogador e abra um assento
|
|
|
Suggested by
Mauricio Piacentini
|
|
|
|
Located in
kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:386
|
|
33.
|
|
|
Network status: No Network
|
|
|
|
Status da rede: Nenhuma rede
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Status da rede: nenhuma rede
|
|
|
Suggested by
Luiz Fernando Ranghetti
|
|
|
|
Located in
kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:206
|
|
38.
|
|
|
Maximal number of clients (-1 = infinite):
|
|
|
|
Número máximo de clientes (-1 = infinito):
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Número máximo de clientes (-1 = infinito)
|
|
|
Suggested by
Stephen Killing
|
|
|
|
Located in
kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:453
|
|
39.
|
|
|
Change Maximal Number of Clients
|
|
|
|
Alterar o número máximo de clientes
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Alterar número máximo de clientes
|
|
|
Suggested by
Luiz Fernando Ranghetti
|
|
|
|
Located in
kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:502
|
|
42.
|
|
|
Only the admin can configure the message server!
|
|
|
|
Somente o administrador pode configurar o servidor de mensagens!
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Somente o administrador pode configurar a mensagem do servidor!
|
|
|
Suggested by
Stephen Killing
|
|
|
|
Located in
kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:518
|
|
46.
|
|
|
Do you want to ban player "%1" from the game?
|
|
|
|
Deseja banir o jogador "%1" do jogo?
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Você deseja banir o jogador "%1" do jogo?
|
|
|
Suggested by
Luiz Fernando Ranghetti
|
|
|
|
Located in
kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:766
|
|
51.
|
|
|
Received a network error!
Error number: %1
Error message: %2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Foi recebido um erro de rede!
Número do erro: %1
Mensagem do erro: %2
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Erro de rede recebido!
Número do erro: %1
Mensagem do erro: %2
|
|
|
Suggested by
Stephen Killing
|
|
|
|
Located in
kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99
|
|
53.
|
|
|
No connection could be created.
The error message was:
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nenhuma conexão pôde ser criada.
A mensagem de erro foi:
%1
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Nenhuma conexão pôde criada.
A mensagem de erro é:
%1
|
|
|
Suggested by
Stephen Killing
|
|
|
|
Located in
kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109
|
|
67.
|
|
|
&Message Server
|
|
|
|
Servidor de &mensagens
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Servidor de m&ensagens
|
|
|
Suggested by
Luiz Fernando Ranghetti
|
|
|
|
Located in
kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:184
|