Browsing Khmer translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 11 results
168.
Core
i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:25
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:397 rc.cpp:397
171.
User (if needed):
i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:62
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:406 rc.cpp:406
172.
Pass:
i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:76
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:409 rc.cpp:409
179.
Legacy SSL probe
i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:135
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ck_probe)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:430 rc.cpp:430
182.
User/Pass:
i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:170
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:442 rc.cpp:442
184.
Polling URL:
i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:194
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_proxyurl)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:448 rc.cpp:448
186.
Allow plaintext login
i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:213
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ck_plain)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:454 rc.cpp:454
187.
Require mutual authentication
i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:220
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ck_mutual)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:457 rc.cpp:457
188.
SASL SSF min/max:
i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:232
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:460 rc.cpp:460
190.
&About
i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:288
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pb_about)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:469 rc.cpp:469
110 of 11 results

This translation is managed by Ubuntu Khmer Localization Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jonathan Riddell, Khoem Sokhem, vannak eng.