|
3.
|
|
|
Removed: 0/0
|
|
|
|
Removidas: 0/0
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Removidas: %1/%2
|
|
|
Suggested by
Mauricio Piacentini
|
|
|
|
Located in
src/app.cpp:96
|
|
7.
|
|
|
End of Game
|
|
|
|
Fim do jogo
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Fim de Jogo
|
|
|
Suggested by
Mauricio Piacentini
|
|
|
|
Located in
src/app.cpp:265 src/app.cpp:273
|
|
12.
|
|
|
You could have been in the highscores
if you did not use Undo or Hint.
Try without them next time.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Você poderia estar entre os recordistas
se não tivesse utilizado 'Refazer' ou 'Dica'.
Tente sem ajuda da próxima vez.
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Você poderia estar entre os recordistas
se não tivesse utilizado 'Refazer' ou 'Dica'.
Tente sem ajuda da próxima vez.
|
|
|
Suggested by
Luiz Fernando Ranghetti
|
|
|
|
Located in
src/app.cpp:264
|
|
13.
|
|
|
Congratulations!
You made it into the hall of fame.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Parabéns!
Você conseguiu entrar no quadro de famosos.
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Parabéns!
Você conseguiu entrar no hall da fama.
|
|
|
Suggested by
Luiz Fernando Ranghetti
|
|
|
|
Located in
src/app.cpp:268
|
|
37.
|
|
|
Added 'tiles removed' counter<br/>Tile smooth-scaling and window resizing
|
|
|
|
Adicionado o contador 'peças removidas'<br/>Formação suave da peça e redimensionamento de janela
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Adicionado o contador 'peças removidas'<br/>Ladrilho suave escalável e redimensionamento de janela
|
|
|
Suggested by
Luiz Fernando Ranghetti
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:41
|
|
43.
|
|
|
The background to use.
|
|
|
i18n: file: src/kshisen.kcfg:12
i18n: ectx: label, entry (Background), group (General)
|
|
|
|
O plano de fundo a ser usado.
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
O plano de fundo a ser usado
|
|
|
Suggested by
Luiz Fernando Ranghetti
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:80
|
|
47.
|
|
|
<b>Use Chinese style: any flower match any flower, any season match any season</b><p>Use the traditional rules for matching the tiles. Previous version of the game used to allow only exact tiles matches, which is inconsistent with Mah-jongg rules. It is recommended to keep this option checked.</p>
|
|
|
i18n: file: src/settings.ui:43
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ChineseStyle)
|
|
|
|
<b>Usar o estilo Chinês: uma flor combina com qualquer outra flor, uma estação do ano combina com qualquer outra estação do ano</b><p>Usa regras tradicionais para combinar as peças. Versões anteriores deste jogo permitiam apenas combinações exatas para a retirada das peças, o que não segue as regras do Mahjongg. Recomenda-se deixar esta opção habilitada.</p>
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
In upstream: |
|
<b>Usar o estilo chinês: uma flor combina com qualquer outra flor</b><p>Usa as regras tradicionais para combinar as peças. Versões anteriores deste jogo permitiam apenas combinações exatas para a retirada das peças, o que não segue as regras do Mahjongg. Recomenda-se deixar esta opção ativada.</p>
|
|
|
Suggested by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:17
|
|
52.
|
|
|
Board Difficulty
|
|
|
i18n: file: src/settings.ui:66
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, difficulty_groupBox)
|
|
|
|
Dificuldade do tabuleiro
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Dificuldade do Tabuleiro
|
|
|
Suggested by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:32
|
|
55.
|
|
|
<b>Piece Removal Speed</b><p>Adjusting this slider alters the speed at which the pieces are removed from the screen after a match has been made.</p>
|
|
|
i18n: file: src/settings.ui:128
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, speed_groupBox)
|
|
|
|
<b>Velocidade de remoção da peça</b><p>Esta régua altera a velocidade de remoção das peças do tabuleiro depois que uma combinação é feita.</p>
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
<b>Velocidade de Remoção da Peça</b><p>Esta régua altera a velocidade de remoção das peças do tabuleiro depois que uma combinação é feita.</p>
|
|
|
Suggested by
Mauricio Piacentini
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:41
|
|
56.
|
|
|
Piece Removal Speed
|
|
|
i18n: file: src/settings.ui:131
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, speed_groupBox)
|
|
|
|
Velocidade de remoção da peça
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Velocidade de Remoção da Peça
|
|
|
Suggested by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:44
|