Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 15 results
13.
Fleet No.
Flotte n°.
Translated by Angot Julien
Located in dialogs/fleetdlg.cc:50
16.
Kill Percentage
Mortalité
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in dialogs/fleetdlg.cc:51
18.
The once mighty empire of %1 has fallen in ruins.
L'empire jadis puissant de %1 est en ruines.
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in gamelogic.cc:180
20.
Reinforcements (1 ship) have arrived for planet %2.
Reinforcements (%1 ships) have arrived for planet %2.
Les renforts (1 vaisseau) pour la planète %2 sont arrivés.
Translated by Angot Julien
Les renforts (%1 vaisseaux) pour la planète %2 sont arrivés.
Translated by Angot Julien
Located in game.cpp:111
21.
Planet %2 has held against an attack from %1.
La planète %2 a tenu face à l'attaque de %1.
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in game.cpp:156
23.
End Turn
Fin du tour
Translated by Angot Julien
Located in gameview.cc:108
25.
Select destination planet...
Choisir la planète de destination...
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in gameview.cc:300
26.
: How many ships?
: combien de vaisseaux[nbsp]?
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in gameview.cc:323
27.
Ruler: Select starting planet.
Distance[nbsp]: planète de départ.
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in gameview.cc:349
28.
The distance from Planet %1 to Planet %2 is %3 light years.
A ship leaving this turn will arrive on turn %4
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
La distance entre la planète %1 et la planète %2 est de %3 années-lumière.
Un vaisseau partant maintenant arrivera au cycle %4
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in gameview.cc:363
110 of 15 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Angot Julien, Anne-Marie Mahfouf, Matthieu Robin, fatalerrors, franckyfrog.