|
2.
|
|
|
Kapman: Go through the levels escaping ghosts!
|
|
|
|
Kapman: napredujte po stopnjah, medtem ko bežite pred duhovi.
|
|
Translated by
Klemen Košir
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
Kapman: ubežite duhovom in napredujte po stopnjah!
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
main.cpp:26
|
|
3.
|
|
|
Copyright (c) 2007-2008 The KapTeam
|
|
|
|
Avtorske pravice © 2007-2008, ekipa KapTeam
|
|
Translated by
Klemen Košir
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
Avtorske pravice © 2007-2008 ekipa KapTeam
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
main.cpp:27
|
|
11.
|
|
|
Game difficulty level.
|
|
|
i18n: file: kapman.kcfg:9
i18n: ectx: label, entry (GameDifficulty), group (General)
|
|
|
|
Težavnost igre.
|
|
Translated by
Klemen Košir
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
Težavnostna stopnja igre.
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:5
|
|
12.
|
|
|
The graphical theme to be used.
|
|
|
i18n: file: kapman.kcfg:13
i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General)
|
|
|
|
Uporabljena grafična tema.
|
|
Translated by
Klemen Košir
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
Grafična tema, ki bo uporabljena.
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:8
|
|
13.
|
|
|
Whether sound effects should be played.
|
|
|
i18n: file: kapman.kcfg:17
i18n: ectx: label, entry (Sounds), group (General)
|
|
|
|
Ali naj se predvajajo zvočni učinki.
|
|
Translated by
Klemen Košir
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
Ali naj se predvajajo zvoki.
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:11
|
|
16.
|
|
|
GET READY!!!
|
|
|
|
PRIPRAVITE SE!
|
|
Translated by
Klemen Košir
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
PRIPRAVITE SE!!!
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
gamescene.cpp:100
|
|
17.
|
|
|
Press any arrow key to start
|
|
|
|
Za začetek pritisnite katerokoli smerno tipko
|
|
Translated by
Klemen Košir
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
Za začetek pritisnite katerokoli tipko
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
gamescene.cpp:104
|
|
18.
|
|
|
PAUSED
|
|
|
|
PREMOR
|
|
Translated by
Klemen Košir
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
PREKINJENO
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
gamescene.cpp:114
|
|
19.
|
|
|
Level %1
|
Context: |
|
The number of the game level
|
|
|
|
%1. stopnja
|
|
Translated by
Klemen Košir
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
Stopnja %1
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
gamescene.cpp:232
|
|
23.
|
|
|
Score: %1
|
Context: |
|
Used to inform the user of their current score
|
|
|
|
Rezultat: %1
|
|
Translated by
Klemen Košir
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
Točke: %1
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
kapmanmainwindow.cpp:52 kapmanmainwindow.cpp:206
|