|
4.
|
|
|
Difficulty level: strength of the computer player.
|
|
|
i18n: file: gui/bovo.kcfg:13
i18n: ectx: label, entry (skill), group (bovo)
|
|
|
|
Težavnost: moč računalniškega igralca.
|
|
Translated by
Klemen Košir
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
Težavnostna stopnja: moč računalniškega igralca.
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:8
|
|
5.
|
|
|
Speed of demo and replay playback.
|
|
|
i18n: file: gui/bovo.kcfg:17
i18n: ectx: label, entry (playbackSpeed), group (bovo)
|
|
|
|
Hitrost predvajanja posnetka igre.
|
|
Translated by
Klemen Košir
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
Hitrost predstavitve ter predvajanja posnetka.
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:11
|
|
6.
|
|
|
Whether moves should be animated or not.
|
|
|
i18n: file: gui/bovo.kcfg:23
i18n: ectx: label, entry (animation), group (bovo)
|
|
|
|
Ali naj so premiki animirani ali ne.
|
|
Translated by
Klemen Košir
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
Ali naj bodo poteze animirane ali ne.
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:14
|
|
7.
|
|
|
AI engine to use.
|
|
|
i18n: file: gui/bovo.kcfg:27
i18n: ectx: label, entry (ai), group (bovo)
|
|
|
|
Uporabljeni programnik umetne inteligence.
|
|
Translated by
Klemen Košir
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
Pogon UI, ki bo v uporabi.
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:17
|
|
8.
|
|
|
KDE Five in a Row Board Game
|
|
|
|
Namizna igra Pet v vrsto za KDE
|
|
Translated by
Klemen Košir
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
Namizna igra Pet v Vrsto
|
|
|
Suggested by
jernejovc
|
|
|
|
Located in
gui/main.cc:30
|
|
10.
|
|
|
(c) 2002,2007 Aron Boström
|
|
|
|
© 2002, 2007, Aron Boström
|
|
Translated by
Klemen Košir
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
© 2002,2007 Aron Boström
|
|
|
Suggested by
jernejovc
|
|
|
|
Located in
gui/main.cc:37
|
|
18.
|
|
|
&Animation
|
|
|
|
&Animacije
|
|
Translated by
Klemen Košir
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
&Animacija
|
|
|
Suggested by
jernejovc
|
|
|
|
Located in
gui/mainwindow.cc:192
|
|
19.
|
|
|
Start a new Game to play
|
|
|
|
Začni novo igro
|
|
Translated by
Klemen Košir
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
Začne novo igro
|
|
|
Suggested by
jernejovc
|
|
|
|
Located in
gui/mainwindow.cc:335
|
|
23.
|
|
|
It is your turn.
|
|
|
|
Vaša poteza.
|
|
Translated by
Klemen Košir
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
Vi ste na potezi.
|
|
|
Suggested by
jernejovc
|
|
|
|
Located in
gui/mainwindow.cc:390
|
|
24.
|
|
|
Waiting for computer.
|
|
|
|
Čakanje na računalnik.
|
|
Translated by
Klemen Košir
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
Čakam na računalnik.
|
|
|
Suggested by
jernejovc
|
|
|
|
Located in
gui/mainwindow.cc:394
|