Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 431 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Yukiko Bando
Located in rc.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Yukiko Bando
Located in rc.cpp:2
3.
F&ile
i18n: file: src/ktouchui.rc:4
i18n: ectx: Menu (file)
ファイル(&I)
Translated by Fumiaki Okushi
Reviewed by Yukiko Bando
Located in rc.cpp:5
4.
T&raining
i18n: file: src/ktouchui.rc:4
i18n: ectx: Menu (Training)
練習(&R)
Translated by Yukiko Bando
Reviewed by Yukiko Bando
Located in rc.cpp:5
5.
&Settings
i18n: file: src/ktouchui.rc:21
i18n: ectx: Menu (settings)
設定(&S)
Translated by Yukiko Bando
Located in rc.cpp:11
6.
Main Toolbar
i18n: file: src/ktouchui.rc:28
i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
メインツールバー
Translated by Yukiko Bando
Located in rc.cpp:14
7.
Color Scheme Editor
i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:13
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTouchColorEditorDialog)
配色エディタ
Translated and reviewed by Yukiko Bando
Located in rc.cpp:65
8.
User Defined Color Schemes
i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:25
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
ユーザ定義の配色
Translated by Yukiko Bando
Located in rc.cpp:68
9.
Remove
i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:64
i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeBtn)
削除
Translated by Yukiko Bando
Located in rc.cpp:71
10.
Add
i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:79
i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addBtn)
追加
Translated by Yukiko Bando
Located in rc.cpp:74
110 of 431 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fumiaki Okushi, Kimizuka Tomokazu, Yukiko Bando.