|
1.
|
|
|
The translators have the opportunity to translate the
words in the game.
See the file README.languages in khangman's source directory
for more information on how to do that.
(translate this message as "DONE" when you have translated
the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)
|
Context: |
|
NOTE_TO_THE_TRANSLATORS
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
DONE
|
|
Translated by
Manfred Wiese
|
|
Reviewed by
Manfred Wiese
|
|
|
|
Located in
data.i18n:2
|
|
2.
|
|
|
Play with a new word
|
|
|
|
Mit en nieg Woort spelen
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
khangman.cpp:97
|
|
3.
|
|
|
Opens an existing vocabulary document
|
|
|
|
Vörhannen Vokavelsett opmaken
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
khangman.cpp:100
|
|
4.
|
|
|
&Show Hint
|
|
|
|
Tipp &wiesen
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
khangman.cpp:103
|
|
5.
|
|
|
Show/Hide the hint to help guessing the word
|
|
|
|
De Hülp bi't Raden vun't Woort wiesen/versteken
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
khangman.cpp:104
|
|
6.
|
|
|
&Get Words in New Language...
|
|
|
|
Wöör in en nieg Spraak &halen...
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
khangman.cpp:112
|
|
7.
|
|
|
&Category
|
|
|
|
&Kategorie
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
khangman.cpp:120
|
|
8.
|
|
|
Choose the category
|
|
|
|
De Kategorie utsöken
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
khangman.cpp:123
|
|
9.
|
|
|
Choose the category of words
|
|
|
|
De Kategorie vun de Wöör utsöken
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
khangman.cpp:124
|
|
10.
|
|
|
&Language
|
|
|
|
&Spraak
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
khangman.cpp:127
|