Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
110 of 11 results
86.
<html>Reload the currently displayed document<br /><br />This may, for example, be needed to refresh web pages that have been modified since they were loaded, in order to make the changes visible.</html>
<html>Перезавантажити поточний документ<br /><br />Ця дія може бути потрібною, щоб оновлювати вебсторінки, які було змінено з часу їхнього завантаження, і бачити ці зміни.</html>
Translated by yurchor
Reviewed by Yuri Chornoivan
In upstream:
<html>Перезавантажити поточний документ<br /><br />Ця дія може бути потрібною, щоб оновлювати веб-сторінки, які було змінено з часу їхнього завантаження, і бачити ці зміни.</html>
Suggested by yurchor
Located in src/konqmainwindow.cpp:3822
88.
<html>Reload all currently displayed documents in tabs<br /><br />This may, for example, be needed to refresh web pages that have been modified since they were loaded, in order to make the changes visible.</html>
<html>Перезавантажити всі документи у всіх вкладках<br /><br />Ця дія може бути потрібною, щоб оновити вебсторінки, які було змінено з часу їхнього завантаження, і побачити ці зміни.</html>
Translated by yurchor
Reviewed by Yuri Chornoivan
In upstream:
<html>Перезавантажити всі документи у всіх вкладках<br /><br />Ця дія може бути потрібною, щоб оновити веб-сторінки, які було змінено з часу їхнього завантаження, і побачити ці зміни.</html>
Suggested by yurchor
Located in src/konqmainwindow.cpp:3827
91.
<html>Reload the currently displayed document<br /><br />This may, for example, be needed to refresh web pages that have been modified since they were loaded, in order to make the changes visible. Any images on the page are downloaded again, even if cached copies exist.</html>
<html>Перезавантажити поточний документ<br /><br />Ця дія може бути потрібною, щоб оновлювати вебсторінки, які було змінено з часу їхнього завантаження, і бачити ці зміни. Всі зображення на сторінці буде звантажено повторно, навіть якщо у кеші є їхні копії.</html>
Translated by yurchor
Reviewed by Yuri Chornoivan
In upstream:
<html>Перезавантажити поточний документ<br /><br />Ця дія може бути потрібною, щоб оновлювати веб-сторінки, які було змінено з часу їхнього завантаження, і бачити ці зміни. Всі зображення на сторінці буде звантажено повторно, навіть якщо у кеші є їхні копії.</html>
Suggested by yurchor
Located in src/konqmainwindow.cpp:3836
125.
Web Sidebar
Бічна вебпанель
Translated by yurchor
Reviewed by Yuri Chornoivan
In upstream:
Бічна веб-панель
Suggested by yurchor
Located in src/konqmainwindow.cpp:5253 src/konqmainwindow.cpp:5260
154.
This bar contains the list of currently open tabs. Click on a tab to make it active. You can also use keyboard shortcuts to navigate through tabs. The text on the tab shows the content currently open in it; place your mouse over the tab to see the full title, in case it has been shortened to fit the tab width.
Ця панель містить список відкритих вкладок. Клацніть по вкладці, щоб активізувати її. Для навігації вкладками можна також використовувати клавіатурні скорочення. Текст на вкладці — це заголовок вебсайта, що відкритий у ній; наведіть курсор на вкладку, щоб побачити повний текст заголовка, якщо він не вмістився у вкладці.
Translated by yurchor
Reviewed by Yuri Chornoivan
In upstream:
Ця панель містить список відкритих вкладок. Клацніть по вкладці, щоб активізувати її. Для навігації вкладками можна також використовувати клавіатурні скорочення. Текст на вкладці — це заголовок веб-сайта, що відкритий у ній; наведіть курсор на вкладку, щоб побачити повний текст заголовка, якщо він не вмістився у вкладці.
Suggested by yurchor
Located in src/konqtabs.cpp:66
264.
Web Sidebar Module
Context:
@action:inmenu Add
Модуль бічної вебпанелі
Translated by yurchor
Reviewed by Yuri Chornoivan
In upstream:
Модуль бічної веб-панелі
Suggested by yurchor
Located in sidebar/web_module/web_module.cpp:280
267.
Add web sidebar module
Context:
@title:window
Додати модуль бічної вебпанелі
Translated by yurchor
Reviewed by Yuri Chornoivan
In upstream:
Додати модуль бічної веб-панелі
Suggested by yurchor
Located in sidebar/web_module/web_module.cpp:301
330.
Konqueror is also a full featured and easy to use web browser which you can use to explore the Internet. Enter the address (e.g. <a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a>) of a web page you would like to visit in the location bar and press Enter, or choose an entry from the Bookmarks menu.
Konqueror — це також і повнофункціональний навігатор інтернету. Введіть адресу вебсайта (наприклад, <a HREF="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a>), яка вам потрібна, і натисніть Enter. Ви також можете вибрати один з пунктів меню закладок.
Translated by yurchor
Reviewed by Yuri Chornoivan
In upstream:
Konqueror — це також і повнофункціональний навігатор інтернету. Введіть адресу веб-сайта (напр., <a HREF="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a>), яка вам потрібна, і натисніть Enter. Ви також можете вибрати один з пунктів меню закладок.
Suggested by yurchor
Located in about/konq_aboutpage.cc:147
336.
Konqueror is designed to embrace and support Internet standards. The aim is to fully implement the officially sanctioned standards from organizations such as the W3 and OASIS, while also adding extra support for other common usability features that arise as de facto standards across the Internet. Along with this support, for such functions as favicons, Web Shortcuts, and <A HREF="%1">XBEL bookmarks</A>, Konqueror also implements:
Konqueror розроблено для впровадження і підтримки стандартів інтернету. Метою є повне впровадження стандартів, офіційно затверджених такими організаціями, як W3 та OASIS, та включення додаткової підтримки інших корисних функцій, які вважаються в інтернеті стандартами де-факто. Крім підтримки таких функцій, як, наприклад, улюблені піктограми, вебскорочення та <A HREF="%1">закладки XBEL</A>, у Konqueror також реалізовано:
Translated by yurchor
Reviewed by Yuri Chornoivan
In upstream:
Konqueror розроблено для впровадження і підтримки стандартів інтернету. Метою є повне впровадження стандартів, офіційно затверджених такими організаціями, як W3 та OASIS, та включення додаткової підтримки інших корисних функцій, які вважаються в інтернеті стандартами де-факто. Крім підтримки таких функцій, як, наприклад, улюблені піктограми, веб-скорочення та <A HREF="%1">закладки XBEL</A>, у Konqueror також реалізовано:
Suggested by yurchor
Located in about/konq_aboutpage.cc:198
369.
Use Web-Shortcuts: by typing "gg: KDE" one can search the Internet, using Google, for the search phrase "KDE". There are a lot of Web-Shortcuts predefined to make searching for software or looking up certain words in an encyclopedia a breeze. You can even <a href="%1">create your own</a> Web-Shortcuts.
Використовуйте вебскорочення. Набираючи «gg: KDE», можна задати пошук фрази «KDE» на сайті Google. Існує багато визначених вебскорочень, які значно спрощують пошук програмного забезпечення або окремих слів в енциклопедії. Ви можете навіть <a href="%1">створювати власні</a> вебскорочення.
Translated by yurchor
Reviewed by Yuri Chornoivan
In upstream:
Використовуйте веб-скорочення. Набираючи «gg: KDE», можна задати пошук фрази «KDE» на сайті Google. Існує багато визначених веб-скорочень, які значно спрощують пошук програмного забезпечення або окремих слів в енциклопедії. Ви можете навіть <a href="%1">створювати власні</a> веб-скорочення.
Suggested by yurchor
Located in about/konq_aboutpage.cc:296
110 of 11 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andriy Rysin, Ivan Petrouchtchak, PLEO, yurchor.