|
1.
|
|
|
<h1>Konqueror Behavior</h1> You can configure how Konqueror behaves as a file manager here.
|
|
|
|
<h1>Konqueror elgsena</h1> Jūs galite konfigūruoti, kaip elgsis Konqueror atlikdamas failų tvarkyklės funkcijas.
|
|
Translated by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
behaviour.cpp:45
|
|
2.
|
|
|
Misc Options
|
|
|
|
Įvairios parinktys
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
behaviour.cpp:49
|
|
3.
|
|
|
Open folders in separate &windows
|
|
|
|
&Atverti aplankus atskiruose languose
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
behaviour.cpp:58
|
|
4.
|
|
|
If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a folder, rather than showing that folder's contents in the current window.
|
|
|
|
Jei ši parinktis pažymėta, atveriant aplanką Konqueror atvers naują langą užuot rodęs aplanko turinį tame pačiame lange.
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
behaviour.cpp:59
|
|
5.
|
|
|
Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan
|
|
|
|
Rodyti me&niu įrašą „Trinti“, kurį naudojant failai nepatektų į šiukšliadėžę
|
|
Translated by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
behaviour.cpp:81
|
|
6.
|
|
|
Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop and in the file manager's context menus. You can always delete files by holding the Shift key while calling 'Move to Trash'.
|
|
|
|
Pažymėkite šią parinktį jei norite, kad meniu komanda „Trinti“ būtų rodoma darbastalio ir failų tvarkyklės konteksto meniu. Visuomet galite ištrinti failus laikydami nuspaustą Shift klavišą ir kartu pasirinkdami meniu įrašą „Perkelti į šiukšliadėžę“ iš konteksto meniu.
|
|
Translated by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
behaviour.cpp:85
|
|
7.
|
|
|
<h1>Paths</h1>
This module allows you to choose where in the filesystem the files on your desktop should be stored.
Use the "Whats This?" (Shift+F1) to get help on specific options.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h1>Keliai</h1>
Šis modulis leis jums nustatyti, kurioje failų sistemos vietoje saugomi darbastalio failai.
Pasinaudokite „Kas tai yra?“ (Shift+F1) pagalba norėdami daugiau sužinoti apie atskiras parinktis.
|
|
Translated by
Andrius Štikonas
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:80
|
|
8.
|
|
|
Desktop path:
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:85
|
|
9.
|
|
|
This folder contains all the files which you see on your desktop. You can change the location of this folder if you want to, and the contents will move automatically to the new location as well.
|
|
|
|
Šiame aplanke yra saugomi viso failai, kuriuos matote darbastalyje. Jei pageidaujate, galite pakeisti šito aplanko vietą. Tada ir visas turinys taip pat bus automatiškai perkeltas į naują vietą.
|
|
Translated by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:86
|
|
10.
|
|
|
Autostart path:
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:91
|