Browsing Walloon translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 150 results
1.
The application %1 is inhibiting suspension for the following reason:
%2
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Li programe %1 espaitche li låtchaedje pol råjhon shuvante[nbsp]:
%2
Translated by Jean Cayron
Located in daemon/SuspensionLockHandler.cpp:75
2.
PowerDevil
Li Diale d' Enerdjeye
Translated by Jean Cayron
Located in daemon/PowerDevilDaemon.cpp:141
3.
A Power Management tool for KDE4
Ene usteye po manaedjî l' enerdjeye dins KDE4
Translated by Jean Cayron
Located in daemon/PowerDevilDaemon.cpp:142
4.
(c) 2008 Dario Freddi
© 2008 Dario Freddi
Translated by Jean Cayron
Located in daemon/PowerDevilDaemon.cpp:143
5.
Dario Freddi
Dario Freddi
Translated by Jean Cayron
Located in kdedpowerdevil.cpp:65
6.
Maintainer
Mintneu
Translated by Jean Cayron
Located in kdedpowerdevil.cpp:65
7.
Could not connect to battery interface.
Please check your system configuration
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Dji n' a savou raloyî a l' eterface del batreye[nbsp]!

Waitîz si vs plait l' apontiaedje di vosse sistinme
Translated by Jean Cayron
Located in powerdevilcore.cpp:452
8.
The power adaptor has been plugged in. Any pending suspend actions have been canceled.
L' adaptateu d' corant a stî tchôkî. Totes les faitindjes di djocaedje ki ratindénxhe ont stî rnonceyes.
Translated by Jean Cayron
Located in daemon/PowerDevilDaemon.cpp:345
9.
The power adaptor has been plugged in.
L' adaptateu d' corant a stî tchôkî.
Translated by Jean Cayron
Located in powerdevilcore.cpp:502
10.
The power adaptor has been unplugged.
L' adaptateu d' corant a stî distchôkî.
Translated by Jean Cayron
Located in powerdevilcore.cpp:505
110 of 150 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jean Cayron, Jean Cayron.