|
1.
|
|
|
Dialog
|
|
|
i18n: file: webbrowserconfig.ui:14
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WebBrowserConfig)
|
|
|
|
Dialogòwé òkno
|
|
Translated by
Michôł Òstrowsczi
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:3
|
|
2.
|
|
|
Auto refresh:
|
|
|
i18n: file: webbrowserconfig.ui:20
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
Aùtomatné òdswiéżanié:
|
|
Translated by
Michôł Òstrowsczi
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:6
|
|
3.
|
|
|
Interval:
|
|
|
i18n: file: webbrowserconfig.ui:37
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
|
|
Rozstãp:
|
|
Translated by
Michôł Òstrowsczi
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:9
|
|
4.
|
|
|
Drag to scroll the page:
|
|
|
i18n: file: webbrowserconfig.ui:78
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
|
|
Przecygnié bë przewinąc starnã:
|
|
Translated by
Michôł Òstrowsczi
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:12
|
|
5.
|
|
|
Do you really want to remove the bookmark to %1?
|
Context: |
|
@info
|
|
|
|
Na gwës chcesz rëmnąc załóżkã do %1?
|
|
Translated by
Michôł Òstrowsczi
|
|
|
|
Located in
webbrowser.cpp:414
|
|
6.
|
|
|
Delete Bookmark
|
Context: |
|
@action:button
|
|
|
|
Rëmôj załóżkã
|
|
Translated by
Michôł Òstrowsczi
|
|
|
|
Located in
webbrowser.cpp:396
|
|
7.
|
|
|
General
|
|
|
|
Òglowé
|
|
Translated by
Michôł Òstrowsczi
|
|
|
|
Located in
webbrowser.cpp:534
|
|
8.
|
|
|
minute
|
|
|
minutes
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
minuta
|
|
Translated by
Michôł Òstrowsczi
|
|
|
minutë
|
|
Translated by
Michôł Òstrowsczi
|
|
|
minutów
|
|
Translated by
Michôł Òstrowsczi
|
|
|
|
Located in
webbrowser.cpp:540
|