Browsing Northern Sami translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 28 results
2.
%1 %2 %3
Context:
@label Short date: %1 day in the month, %2 short month name, %3 year
(no translation yet)
Located in clock.cpp:377
3.
%1 %2
Context:
@label Short date: %1 day in the month, %2 short month name
(no translation yet)
Located in clock.cpp:381
4.
%1, %2
Context:
@label Day of the week with date: %1 short day name, %2 short date
(no translation yet)
Located in clock.cpp:389
7.
Check if you want the font in bold
i18n: file: clockConfig.ui:69
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, plainClockFontBold)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:9
8.
When this is checked, the clock font will be bold.
i18n: file: clockConfig.ui:72
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, plainClockFontBold)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:12
10.
Check if you want the font in italic
i18n: file: clockConfig.ui:82
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, plainClockFontItalic)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:18
11.
When this is checked, the clock font will be in italic.
i18n: file: clockConfig.ui:85
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, plainClockFontItalic)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:21
13.
Font color:
i18n: file: clockConfig.ui:91
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:24 rc.cpp:120
14.
Use current desktop theme color
i18n: file: clockConfig.ui:110
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, useThemeColor)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:27 rc.cpp:123
15.
This is default. The clock will get its font color from the current desktop theme.
i18n: file: clockConfig.ui:113
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useThemeColor)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:30 rc.cpp:126
110 of 28 results

This translation is managed by Ubuntu Northern Saami Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Børre Gaup, Christopher Forster.