Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 23 results
1.
No window matching pattern '%1' and no command specified.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
パターン “%1” にマッチするウィンドウも、コマンドの指定もありません。
Translated by Yukiko Bando
Located in ksystraycmd.cpp:80
2.
KSysTrayCmd: K3ShellProcess cannot find a shell.
KSysTrayCmd: K3ShellProcess はシェルを見つけることができません。
Translated by Yukiko Bando
Located in ksystraycmd.cpp:87
3.
KSysTrayCmd
KSysTrayCmd
Translated by Yukiko Bando
Located in ksystraycmd.cpp:248 main.cpp:26
4.
&Hide
隠す(&H)
Translated by Yukiko Bando
Located in ksystraycmd.cpp:249
5.
&Restore
復元(&R)
Translated by Yukiko Bando
Located in ksystraycmd.cpp:249
6.
&Undock
ドッキング解除(&U)
Translated by Yukiko Bando
Located in ksystraycmd.cpp:250
7.
&Quit
終了(&Q)
Translated by Yukiko Bando
Located in ksystraycmd.cpp:251
8.
Allows any application to be kept in the system tray
任意のアプリケーションをシステムトレイに常駐させます
Translated by Yukiko Bando
Located in main.cpp:28
9.
(C) 2001-2002 Richard Moore (rich@kde.org)
(C) 2001-2002 Richard Moore (rich@kde.org)
Translated by Yukiko Bando
Located in main.cpp:30
10.
Richard Moore
Richard Moore
Translated by Yukiko Bando
Located in main.cpp:31
110 of 23 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Yukiko Bando.