Browsing Walloon translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 11 results
59.
Run Command (runner "%1" only)
Context:
Run krunner restricting the search only to runner %1
(no translation yet)
Located in krunnerapp.cpp:194
63.
Free floating window
i18n: file: interfaceOptions.ui:37
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, freeFloatingButton)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:49
70.
The interface style to use in KRunner
i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:13
i18n: ectx: label, entry, group (General)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:5
71.
Set to true to show the interface in a freely floating dialog instead of at the top of the screen
i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:21
i18n: ectx: label, entry, group (General)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:8
72.
Completion mode used for the query text.
i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:26
i18n: ectx: label, entry, group (General)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:11
73.
History if past queries successfully completed
i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:31
i18n: ectx: label, entry (PastQueries), group (General)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:14
74.
Whether to keep the tasks dialog above other windows when shown.
i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:40
i18n: ectx: label, entry (KeepTaskDialogAbove), group (TaskDialog)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:17
77.
Screen saver timeout
i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:16
i18n: ectx: label, entry, group (ScreenSaver)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:29
78.
Sets the seconds after which the screen saver is started.
i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:17
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (ScreenSaver)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:32
79.
Suspend screen saver when DPMS kicks in
i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:21
i18n: ectx: label, entry (SuspendWhenInvisible), group (ScreenSaver)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:35
110 of 11 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jean Cayron.