|
1.
|
|
|
<h1>Style</h1>This module allows you to modify the visual appearance of user interface elements, such as the widget style and effects.
|
|
|
|
<h1>Estilo</h1>Este módulo permite-lhe modificar a aparência visual dos elementos da interface do usuário, tais como os estilos e os efeitos dos widgets.
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
<h1>Estilo</h1> Este módulo permite a você modificar a aparência visual dos elementos da interface do usuário, tais como estilos de widget e efeitos.
|
|
|
Suggested by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
kcmstyle.cpp:165
|
|
24.
|
|
|
Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional information like a marble texture or a gradient).
|
|
|
|
Aqui você pode escolher um estilo de widgets a partir de uma lista (p. ex. a maneira com que os botões são desenhados), que podem ou não ser combinados com um tema (informação adicional como uma textura de mármore ou gradiente).
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Aqui você pode escolher, de uma lista de estilos de objetos (ex. a maneira com que os botões são desenhados), como pode ou não ser combinado com um tema (informação adicional como uma textura de mármore ou gradiente).
|
|
|
Suggested by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
kcmstyle.cpp:734
|
|
25.
|
|
|
This area shows a preview of the currently selected style without having to apply it to the whole desktop.
|
|
|
|
Esta área mostra uma previsão do estilo selecionado, sem precisar aplicá-lo a toda a área de trabalho.
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Esta área mostra uma previsão do estilo atualmente selecionado, sem precisar aplicá-lo a toda a área de trabalho.
|
|
|
Suggested by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
kcmstyle.cpp:738
|
|
27.
|
|
|
<p><b>No Text:</b> Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low resolutions.</p><p><b>Text Only: </b>Shows only text on toolbar buttons.</p><p><b>Text Beside Icons: </b> Shows icons and text on toolbar buttons. Text is aligned beside the icon.</p><b>Text Below Icons: </b> Shows icons and text on toolbar buttons. Text is aligned below the icon.
|
|
|
|
<p><b>Sem texto:</b> Mostra somente ícones nos botões da barra de ferramentas. A melhor opção para baixas resoluções.</p><p><b>Somente texto: </b>Mostra somente texto nos botões da barra de ferramentas.</p><p><b>Texto ao lado dos ícones:</b> Mostra ícones e texto nos botões da barra de ferramentas. O texto é alinhado ao lado do ícone.</p><b>Texto abaixo dos ícones:</b> Mostra ícones e texto nos botões da barra de ferramenta. O texto é alinhado abaixo do ícone.
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
<p><b>Sem texto:</b> Mostra somente ícones nos botões da barra de ferramentas. A melhor opção para baixas resoluções.</p><p><b>Somente texto:</b>Mostra somente texto nos botões da barra de ferramentas.</p><p><b>Texto ao lado dos ícones:</b> Mostra ícones e texto nos botões da barra de ferramentas. O texto é alinhado ao lado do ícone.</p><b>Texto abaixo dos ícones:</b> Mostra ícones e texto nos botões da barra de ferramenta. O texto é alinhado abaixo do ícone.
|
|
|
Suggested by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
kcmstyle.cpp:742
|
|
40.
|
|
|
Group Box
|
|
|
i18n: file: stylepreview.ui:29
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
|
|
|
|
Grupo
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Caixa de grupo
|
|
|
Suggested by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:50
|
|
44.
|
|
|
Combobox
|
|
|
i18n: file: stylepreview.ui:125
i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ComboBox1)
|
|
|
|
Lista
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
caixa de seleção
|
|
|
Suggested by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:65
|