|
1.
|
|
|
<h1>Session Manager</h1> You can configure the session manager here. This includes options such as whether or not the session exit (logout) should be confirmed, whether the session should be restored again when logging in and whether the computer should be automatically shut down after session exit by default.
|
|
|
|
<h1>Sesijų tvarkyklė</h1>Čia Jūs galite konfigūruoti sesijų tvarkyklę. Galite nustatyti, ar reikia patvirtinti sesijos pabaigą (išsiregistravimą), ir ar turi būti praėjusi sesija išsaugoma išsiregistruojant ir atstatoma registruojantis iš naujo kitaip nenurodžius, ir ar kompiuteris turi būti automatiškai išjungiamas numatytu būdu baigus sesiją.
|
|
Translated by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
kcmsmserver.cpp:52
|
|
2.
|
|
|
General
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:17
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, topBox)
|
|
|
|
Bendri
|
|
Translated by
Andrius Štikonas
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:3
|
|
3.
|
|
|
Check this option if you want the session manager to display a logout confirmation dialog box.
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:23
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, confirmLogoutCheck)
|
|
|
|
Pažymėkite šią parinktį, jei Jūs norite, kad sesijų tvarkyklė rodytų išsiregistravimo patvirtinimo dialogo langą.
|
|
Translated by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:6
|
|
4.
|
|
|
Conf&irm logout
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:26
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, confirmLogoutCheck)
|
|
|
|
Patvirtinti išsi®istravimą
|
|
Translated by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:9
|
|
5.
|
|
|
O&ffer shutdown options
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:33
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, offerShutdownCheck)
|
|
|
|
&Siūlyti išjungimo parinktis
|
|
Translated by
Andrius Štikonas
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:12
|
|
6.
|
|
|
Here you can choose what should happen by default when you log out. This only has meaning, if you logged in through KDM.
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:43
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, sdGroup)
|
|
|
|
Čia Jūs galite pasirinkti, kas turi įvykti kitaip nenurodžius po išsiregistravimo. Tai turi prasmę tik tuo atveju, jei Jūs įsiregistravote KDM pagalba.
|
|
Translated by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:15
|
|
7.
|
|
|
Default Leave Option
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:46
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sdGroup)
|
|
|
|
Numatyta išjungimo parinktis
|
|
Translated by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:18
|
|
8.
|
|
|
&End current session
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:52
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, logoutRadio)
|
|
|
|
&Baigti dabartinę sesiją
|
|
Translated by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:21
|
|
9.
|
|
|
&Turn off computer
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:59
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, haltRadio)
|
|
|
|
&Išjungti kompiuterį
|
|
Translated by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:24
|
|
10.
|
|
|
&Restart computer
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:66
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rebootRadio)
|
|
|
|
&Perstartuoti kompiuterį
|
|
Translated by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:27
|