|
1.
|
|
|
<b>Unable to contact the KDE smartcard service.</b>
|
|
|
i18n: file: nosmartcardbase.ui:24
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
|
|
|
|
<b>Nije moguće kontaktirati KDE SmartCard uslugu.</b>
|
|
Translated by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:5
|
|
2.
|
|
|
Possible Reasons
|
|
|
i18n: file: nosmartcardbase.ui:35
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
|
|
|
|
Vjerojatni razlozi
|
|
Translated by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:8
|
|
3.
|
|
|
1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the command 'kdeinit' and then try reloading the KDE System Settings to see if this message goes away.
2) You do not appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will need to recompile the kdelibs package with libpcsclite installed.
|
|
|
i18n: file: nosmartcardbase.ui:49
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
1) KDE-ov servis 'kded' nije pokrenut. Možete ga ponovo pokrenuti naredbom 'kdeinit' i potom pokušati s ponovnim učitavanjem KDE Postavki sustava za provjeru ispisuje li se ponovno ova poruka.
2) Izgleda da u KDE bibliotekama nemate podršku za pametne kartice (smartcard). Morate ponovno sastaviti paket kdelibs uz instaliranu biblioteku libpcsclite.
|
|
Translated by
adundovi
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:11
|
|
4.
|
|
|
Smartcard Support
|
|
|
i18n: file: smartcardbase.ui:31
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
|
|
|
|
SmartCard podrška
|
|
Translated by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:17
|
|
5.
|
|
|
&Enable smartcard support
|
|
|
i18n: file: smartcardbase.ui:42
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
&Omogući SmartCard podršku
|
|
Translated by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:20
|
|
6.
|
|
|
Enable &polling to autodetect card events
|
|
|
i18n: file: smartcardbase.ui:61
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
Omogući &prikupljanje za autodetekciju događaja na kartici
|
|
Translated by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:23
|
|
7.
|
|
|
In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically detect card insertion and reader hotplug events.
|
|
|
i18n: file: smartcardbase.ui:64
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
Ovu biste opciju u većini slučaje trebali omogućiti. Ona KDE-u dopušta automatsko otkrivanje umetanja kartice i događaja na čitaču.
|
|
Translated by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:26
|
|
8.
|
|
|
Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed
|
|
|
i18n: file: smartcardbase.ui:92
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
&Automatski pokreni upravitelja karticama ako umetnuta kartica nije prepoznata
|
|
Translated by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:29
|
|
9.
|
|
|
When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if no other application attempts to use the card.
|
|
|
i18n: file: smartcardbase.ui:95
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
Nakon umetanja kartice KDE može automatski pokrenut alat za upravljanje ako neka druga aplikacija ne pokušava upotrijebiti karticu.
|
|
Translated by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:32
|
|
10.
|
|
|
&Beep on card insert and removal
|
|
|
i18n: file: smartcardbase.ui:106
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
Oglasi &zvukom pri umetanju i vađenju kartice
|
|
Translated by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:35
|