Browsing Kashubian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 32 results
1.
<b>Unable to contact the KDE smartcard service.</b>
i18n: file: nosmartcardbase.ui:24
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
<b>Nie mòże skòntaktowac sã z ùsłëżnotą KDE smartcard.</b>
Translated by Michôł Òstrowsczi
Located in rc.cpp:5
2.
Possible Reasons
i18n: file: nosmartcardbase.ui:35
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
Mòżlewé òrądze
Translated by Michôł Òstrowsczi
Located in rc.cpp:8
3.

1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the command 'kdeinit' and then try reloading the KDE System Settings to see if this message goes away.

2) You do not appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will need to recompile the kdelibs package with libpcsclite installed.
i18n: file: nosmartcardbase.ui:49
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

1) Demòn KDE 'kded' nie je zrëszony. Mòże gò zrëszëc znowa pòlétã 'kdeinit' ë jesz rôz spróbòwac zrëszëc nen mòduł Centróm kòntrolë.

2) W biblotekach KDE felëje òbsłëżnotë smartcard. Nót je znowa skòmpilowac kdelibs pò zainstalowanim bibloteczi libpcsclite.
Translated by Mark Kwidzińsczi
Located in rc.cpp:11
4.
Smartcard Support
i18n: file: smartcardbase.ui:31
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
Wspiarcé Smartcard
Translated by Mark Kwidzińsczi
Located in rc.cpp:17
5.
&Enable smartcard support
i18n: file: smartcardbase.ui:42
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
&Włączë wspiarcé smartcard
Translated by Mark Kwidzińsczi
Located in rc.cpp:20
6.
Enable &polling to autodetect card events
i18n: file: smartcardbase.ui:61
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
Włączë òd&pëtiwanié dlô aùtodetekcëji przëtrófków kôrtë
Translated by Michôł Òstrowsczi
Located in rc.cpp:23
7.
In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically detect card insertion and reader hotplug events.
i18n: file: smartcardbase.ui:64
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
Zwëkòwò na òptacëjô mùszi bëc włączonô. Ùmòżebniô to aùtomatną detekcëjã wkłôdónëch kôrtów w KDE.
Translated by Michôł Òstrowsczi
Located in rc.cpp:26
8.
Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed
i18n: file: smartcardbase.ui:92
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
&Aùtomatno zrëszë menadżera kôrtów, jeżlë włożonô je niewspierónô kôrta
Translated by Mark Kwidzińsczi
Located in rc.cpp:29
9.
When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if no other application attempts to use the card.
i18n: file: smartcardbase.ui:95
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
Eżlë niżódnô programa nie wëzwëskùjë włożony kôrtë, KDE mòże aùtomatno zrëszëc nôrzãdze do sprôwiania kôrtama.
Translated by Michôł Òstrowsczi
Located in rc.cpp:32
10.
&Beep on card insert and removal
i18n: file: smartcardbase.ui:106
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
&Zwãk przë wkłôdanim/wëcygniãcym kôrtë
Translated by Michôł Òstrowsczi
Located in rc.cpp:35
110 of 32 results

This translation is managed by Ubuntu Kashubian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mark Kwidzińsczi, Michôł Òstrowsczi.