Browsing Catalan (Valencian) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan (Valencian) guidelines.
110 of 32 results
1.
<b>Unable to contact the KDE smartcard service.</b>
i18n: file: nosmartcardbase.ui:24
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
<b>No s'ha pogut contactar amb el servei de targeta intel·ligent del KDE.</b>
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:5
2.
Possible Reasons
i18n: file: nosmartcardbase.ui:35
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
Raons possibles
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:8
3.

1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the command 'kdeinit' and then try reloading the KDE System Settings to see if this message goes away.

2) You do not appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will need to recompile the kdelibs package with libpcsclite installed.
i18n: file: nosmartcardbase.ui:49
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

1) El dimoni del KDE, «kded» no s'està executant. Podeu tornar-lo a engegar executant l'orde «kdeinit» i llavors provar de recarregar l'arranjament del sistema del KDE per a veure si este missatge desapareix.

2) Pareix que no teniu la implementació de targeta intel·ligent a les biblioteques del KDE. Vos cal recompilar el paquet kdelibs amb libpcsclite instal·lat.
Translated by Josep Ma. Ferrer
Reviewed by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:11
4.
Smartcard Support
i18n: file: smartcardbase.ui:31
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
Funcionament de targetes intel·ligents
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:17
5.
&Enable smartcard support
i18n: file: smartcardbase.ui:42
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
&Habilita el funcionament de la targeta intel·ligent
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:20
6.
Enable &polling to autodetect card events
i18n: file: smartcardbase.ui:61
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
Habilita el &sondeig per a detectar automàticament esdeveniments de targeta
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:23
7.
In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically detect card insertion and reader hotplug events.
i18n: file: smartcardbase.ui:64
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
En la majoria de casos ho heu de tindre habilitat. Permet al KDE detectar automàticament la inserció de targetes i esdeveniments d'inserció al lector.
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:26
8.
Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed
i18n: file: smartcardbase.ui:92
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
&Engega automàticament el gestor de targetes si la targeta inserida no és reclamada
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:29
9.
When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if no other application attempts to use the card.
i18n: file: smartcardbase.ui:95
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
En inserir una targeta intel·ligent, el KDE pot engegar automàticament una eina de gestió si cap altra aplicació prova d'usar la targeta.
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:32
10.
&Beep on card insert and removal
i18n: file: smartcardbase.ui:106
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
&So d'avís en inserir i treure la targeta
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:35
110 of 32 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Josep Ma. Ferrer.