Browsing Frisian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Frisian guidelines.
110 of 26 results
1.
You are about to reset all shortcuts to their default values.
Jo steane op it punt om alle fluchtoetsen nei har standert wearde werom te setten.
Translated by berend
Located in globalshortcuts.cpp:67
2.
Reset to defaults
Nei standert weromsette
Translated by berend
Located in globalshortcuts.cpp:68
3.
Current Component
Aktive komponint
Translated by berend
Located in globalshortcuts.cpp:69
4.
All Components
Alle komponinten
Translated by berend
Located in globalshortcuts.cpp:70
5.
Import Scheme...
Skema ymportearje...
Translated by berend
Located in kglobalshortcutseditor.cpp:168
6.
Export Scheme...
Skema eksportearje...
Translated by berend
Located in kglobalshortcutseditor.cpp:169
7.
Set All Shortcuts to None
Alle fluchtoetsen nei Gjint sette
Translated by berend
Located in kglobalshortcutseditor.cpp:170
8.
Remove Component
Komponint fuortsmite
Translated by berend
Located in kglobalshortcutseditor.cpp:171
9.
Your current changes will be lost if you load another scheme before saving this one
Jo aktive feroarings sille ferlern gean as jo in oar skema lade foardat dit skema bewarre is.
Translated by berend
Located in kglobalshortcutseditor.cpp:335
10.
Load Shortcut Scheme
Fluchtoets skeme lade
Translated by berend
Located in kglobalshortcutseditor.cpp:336
110 of 26 results

This translation is managed by Ubuntu Fryske Oersetting, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: berend.